Нижче наведено текст пісні Intro , виконавця - Kekra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kekra
— Il avait dit que justement, lui, il a pas l’ambition de briller, tu vois
— Je sais pas s’il est en avance, j’aime pas c’mot mais en tout cas,
il a apporté des choses, le gars, il a énormément d’flow.
En fait,
on connaît rien, on connaît rien d’lui quoi.
Donc l’image, ouais,
j’dirais que c’est un plus, en fait;
ça cultive le mystère
— Parce qu’il a fait un Planète Rap qui était d’ailleurs dans une ambiance:
néon, ultraviolet
— Que beaucoup d’gens ont repris d’ailleurs si tu r’gardes des Planète Rap des
quelques semaines suivantes.
C’est… on dirait qu’il a donné des idées à
quelques personnes
— Le traînant sur quelques mètres, jusqu'à la loge et s’y enfermant
— Il est très professionnel dans la démarche mais comme un maçon construirait
et bien, un mur, un médecin soignerait bien un patient…
— 'fin, il fait.
C’est un truc de rap grime à la française, c’est c’que
personne ne fait quoi
— Kekra c’est un des mecs qui l’a vraiment 'fin.
c’est l’un des pionniers à
dire, un peu, genre «eh, mais le rap anglais c’est trop intéressant»
— C'est c’qui inspire Kekra et dans d’autres circonstances, c’est c’qui marche
aussi un p’tit peu en ce moment donc en tout cas, qui intéresse des gens
— Et j’suis convaincu de ouf, il a influencé pleins de rappeurs français
d’ailleurs, Kekra.
Mais, en tout cas, bref, tout ça pour dire que j’trouve ça
intéressant un peu, sa posture de «bah, j’m’en bats les couilles du rap et
pourtant, j’rappe mieux qu’vous», tu vois
«Він сказав, що у нього просто немає амбіцій сяяти, розумієте.
«Не знаю, чи він ранній, я не люблю це слово, але все одно,
він приніс речі, хлопець, у нього багато потоку.
Фактично,
ми нічого не знаємо, ми нічого не знаємо про нього.
Отже, картина, так,
Я б сказав, що це плюс, насправді;
воно культивує таємницю
«Тому що він виконав Planet Rap, який також був у настрої:
неон, ультрафіолет
«Що, до речі, багато людей зрозуміли, якщо ви дивитеся Planet Rap
наступні кілька тижнів.
Схоже, він дав деякі ідеї
деякі люди
«Затягнувши його на кілька ярдів до гримерки й замкнувши там».
«Він дуже професійний у підході, але як муляр будує
ну стіна, лікар добре б ставився до пацієнта...
— «Кінець, він робить».
Це французький грайм-реп, ось що
ніхто що не робить
«Кекра — один із тих хлопців, які справді знайшли це».
він один із піонерів
скажімо, трохи, на кшталт "привіт, але англійський реп такий цікавий"
— Це те, що надихає Кекра, а за інших обставин це те, що працює
на даний момент також трохи, так що все одно людям цікаво
— І я переконаний, фу, він дуже вплинув на французьких реперів
до речі, Кекра.
Але, в усякому разі, коротше все, щоб сказати, що я знаходжу
трохи цікаво, його постава «бах, мене нахлябає реп і
Але я читаю реп краще за вас», — бачите
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди