
Нижче наведено текст пісні Call On Me , виконавця - Keke Wyatt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Keke Wyatt
Oh baby, oh baby, oh baby, oh baby
Verse 1
If you ever need someone that you can put your trust in If you ever need someone that you can call a true friend (yeah, yeah, yeah,
Yeah)
If you ever need to have a shoulder just to cry on (just to cry on)
Baby, just believe in you know in me, you can rely on Chorus
If you just call on me (if you just call on me)
I will come running to you
Whatever you need baby, i’ll give it to you
(2x's)
I’ll give it you baby
Do you hear me Do you hear me Let me finish baby
Verse 2
Now see if you need someone to love you all through the night (just call me)
And baby if you need someone to hold you oh so tight
If you feel the need to talk about things you don’t understand
Let me be the one you call I reach out my hand to you
I’ll give you my love (love, love)
I’ll give you my peace (peace, peace)
I’ll give you my time (time, time)
I’ll give you everything you need
(I'll give you every single thing you need)
I’ll give you my love (my love)
I’ll give you my joy (joy, joy)
I’ll give you my life (my life, my life)
I’ll give you everything you need, you need
(I'll give you every single thing you need)
Chorus until fade
Ой дитино, дитино, дитино, дитино
Вірш 1
Якщо вам коли-небудь знадобиться хтось, кому ви можете довіряти, Якщо вам колись знадобиться хтось, кого ви можете назвати справжнім другом (так, так, так,
так)
Якщо вам колись знадобиться мати плече, щоб просто поплакати (просто щоб поплакати)
Дитина, просто вір у те, що знаєш у мене, ти можеш покладатися на Приспів
Якщо ви просто зателефонуєте мені (якщо ви просто подзвоните мені)
Я прибіжу до вас
Все, що тобі потрібно, дитино, я дам тобі
(2x)
Я дам це тобі, дитино
Чи ти мене Чи ти мене чуєш Дзволь мені закінчити, дитино
Вірш 2
Тепер подивіться, чи потрібен вам хтось, хто б любив вас всю ніч (просто зателефонуйте мені)
І дитино, якщо тобі потрібен хтось, хто б тебе тримав так міцно
Якщо ви відчуваєте потребу говорити про речі, яких ви не розумієте
Дозволь мені бути тим, кого ти називаєш, я протягую до вам руку
Я віддам тобі свою любов (любов, любов)
Я дам тобі свій спокій (мир, мир)
Я дам вам свій час (час, час)
Я дам тобі все, що тобі потрібно
(Я дам тобі все, що тобі потрібно)
Я віддам тобі свою любов (мою любов)
Я віддам тобі свою радість (радість, радість)
Я віддам тобі своє життя (моє життя, моє життя)
Я дам тобі все, що тобі потрібно, тобі потрібно
(Я дам тобі все, що тобі потрібно)
Приспів до згасання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди