Rainbow - Keke Palmer
С переводом

Rainbow - Keke Palmer

  • Альбом: So Uncool

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Rainbow , виконавця - Keke Palmer з перекладом

Текст пісні Rainbow "

Оригінальний текст із перекладом

Rainbow

Keke Palmer

Оригинальный текст

But you’re giving me this feeling that we’re drifing apart.

You don’t come to me like you use to, and I don’t cry on ya shoulder.

I’m trying to understand this before darkness takes over.

Did we lose touch cause’I didn’t show you love.

Did I say to much, or didn’t I say enough?

Did I let you down last time you came around?

I hate to see you pull away.

It’s like our rainbow’s fading to black and white.

And I just don’t know what we have to fight.

Do we have a problem, can we resolve it,

is it something that we gotta talk about,

can we figure it out?

Cause’if we can’t work it out make it right,

our rainbow’s gonna turn to black and white.

The distance between us is growing everyday.

Feeling up with words we had no chance to say.

What we had was like magic,

we always thought the same thing.

I’m afraid we might lose that,

the colors are always changing.

Did we lose touch cause’I didn’t show you love.

Did I say too much, or didn’t I say enough?

Did I let you down last time you came around?

I hate to see you pull away.

It’s like our rainbow’s fading to black and white.

And I just don’t know what we have to fight.

Do we have a problem, can we resolve it,

is it something that we gotta talk about,

can we figure it out?

Cause’if we can’t work it out make it right,

our rainbow’s gonna turn to black and white

Raaaainbooow, the chase has turn to black and white,

every color disappears when you’re not here

Our rainbow turns to black and white,

can we resolve it, we gotta get over it

Перевод песни

Але ти створюєш у мене відчуття, що ми віддаляємося один від одного.

Ти не приходиш до мене, як раніше, і я не плачу на тобі на плечі.

Я намагаюся зрозуміти це, поки темрява не запанувала.

Ми втратили зв’язок, бо я не показав тобі любові.

Я багато сказав чи не сказав достатньо?

Я підводив вас востаннє, коли ви приходили?

Мені неприємно бачити, як ти відсікаєш.

Це наче наша веселка зникає в чорно-білу.

І я просто не знаю, з чим ми повинні боротися.

Чи є у нас проблема, чи можемо ми її вирішити,

чи це щось, про що ми мусимо говорити,

чи можемо ми зрозуміти це?

Тому що, якщо ми не можемо вирішити це виправити,

наша веселка перетвориться на чорно-білу.

Відстань між нами з кожним днем зростає.

Відчуття від слів, які ми не мали можливості сказати.

Те, що ми мали, було схоже на магію,

ми завжди думали одне й те саме.

Боюся, ми можемо втратити це,

кольори постійно змінюються.

Ми втратили зв’язок, бо я не показав тобі любові.

Я багато сказав чи не сказав достатньо?

Я підводив вас востаннє, коли ви приходили?

Мені неприємно бачити, як ти відсікаєш.

Це наче наша веселка зникає в чорно-білу.

І я просто не знаю, з чим ми повинні боротися.

Чи є у нас проблема, чи можемо ми її вирішити,

чи це щось, про що ми мусимо говорити,

чи можемо ми зрозуміти це?

Тому що, якщо ми не можемо вирішити це виправити,

наша веселка перетвориться на чорно-білу

Raaaainbooow, погоня перетворилася на чорно-білу,

кожен колір зникає, коли тебе немає

Наша веселка перетворюється на чорно-білу,

чи можемо ми вирішити це, нам потрібно це подолати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди