Bye Bye Blackbird - Keith Jarrett, Paul Motian, Gary Peacock
С переводом

Bye Bye Blackbird - Keith Jarrett, Paul Motian, Gary Peacock

Альбом
At the Deer Head Inn
Год
1994
Язык
`Англійська`
Длительность
613700

Нижче наведено текст пісні Bye Bye Blackbird , виконавця - Keith Jarrett, Paul Motian, Gary Peacock з перекладом

Текст пісні Bye Bye Blackbird "

Оригінальний текст із перекладом

Bye Bye Blackbird

Keith Jarrett, Paul Motian, Gary Peacock

Оригинальный текст

Blackbird, Blackbird

Singing the blues all day right outside my door

Blackbird, Blackbird

Why do you sit and say, «There's no sunshine in store»?

All through the winter you hung around

Now I begin to feel homeward bound

Blackbird, Blackbird

Gotta be on my way, where there’s sunshine galore

Pack up all my care and woe, here I go singing low

Bye bye Blackbird, where somebody waits for me

Sugar’s sweet, so is she

Bye bye Blackbird, no one here can love or understand me

Oh, what hard luck stories they all hand me

Make my bed and light the light, I’ll arrive late tonight

Blackbird, bye bye

Blackbird, Blackbird

Calling me far away, I’ve been longing for you

Blackbird, Blackbird

What do I hear you say, «Skies are turning blue»?

I’m like a flower that’s fading here

Where every hour is one long tear

Bluebird, bluebird, this is my lucky day

Now my dreams will come true

Pack up all my care and woe, here I go singing low

Bye bye Blackbird, where somebody waits for me

Sugar’s sweet, so is she

Bye bye Blackbird, no one here can love or understand me

Oh, what hard luck stories they all hand me

Make my bed and light the light, I’ll arrive late tonight

Blackbird, bye bye

Перевод песни

Дрозд, Дрозд

Співаю блюз цілий день біля моїх дверей

Дрозд, Дрозд

Чому ти сидиш і кажеш: «У магазині немає сонця»?

Всю зиму ти просидів

Тепер я починаю відчуватися пов’язаним додому

Дрозд, Дрозд

Я маю бути в дорозі, де багато сонця

Пакуйте всі мої турботи й горе, я йду, тихо співаю

До побачення Чорний Дрозд, де хтось чекає на мене

Цукор солодкий, вона теж

До побачення, Чорний Дрозд, тут ніхто не може полюбити чи зрозуміти мене

О, які історії невезіння вони мені дають

Застели ліжко і запали світло, я прийду сьогодні пізно

Дрозд, до побачення

Дрозд, Дрозд

Покликав мене далеко, я тужив за тобою

Дрозд, Дрозд

Що я чув, як ти говориш: «Небо стає блакитним»?

Я як квітка, що в’яне тут

Де кожна година — одна довга сльоза

Bluebird, bluebird, це мій щасливий день

Тепер мої мрії збудуться

Пакуйте всі мої турботи й горе, я йду, тихо співаю

До побачення Чорний Дрозд, де хтось чекає на мене

Цукор солодкий, вона теж

До побачення, Чорний Дрозд, тут ніхто не може полюбити чи зрозуміти мене

О, які історії невезіння вони мені дають

Застели ліжко і запали світло, я прийду сьогодні пізно

Дрозд, до побачення

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди