When There's Love - Keith Green
С переводом

When There's Love - Keith Green

  • Альбом: The Ministry Years, Vol. 1

  • Год: 1998
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:56

Нижче наведено текст пісні When There's Love , виконавця - Keith Green з перекладом

Текст пісні When There's Love "

Оригінальний текст із перекладом

When There's Love

Keith Green

Оригинальный текст

Take some time, make a friend of a stranger,

Touch a hand, just reach out, there’s no danger.

When there’s love mountains move,

The blind can see and things improve.

Don’t be afraid to take the lead,

And be the first to plant a seed,

And then just watch it grow, don’t you know?

Take some time, tell someone that you love them,

Make them feel there’s a rainbow above them.

When there’s love storms will cease,

And those in chains will be released.

There’s not a thing that love can’t do,

But it’s got to start with me and you,

And then just watch it grow, don’t you know?

When there’s love, you can’t lose,

You’ll always know which road to choose,

There’s not one thing that love can’t do,

But it’s got to start with me and you.

And then just watch it grow, don’t you know?

Take some time, make a friend of a stranger,

When there’s love touch a hand,

Just reach out, there’s no danger.

When there’s love, take some time,

Make a friend of a stranger.

When there’s love, touch a hand,

Just reach out, there’s no danger.

When there’s love, take the time,

Make a friend of a stranger.

Перевод песни

Витратьте трохи часу, зробіть друг з незнайомця,

Торкніться руки, просто протягніть її, небезпеки немає.

Коли є любов, гори рухаються,

Сліпі бачать, і ситуація покращується.

Не бійтеся взяти лідерство,

І будь першим, хто посадить насіння,

А потім просто дивіться, як росте, ви не знаєте?

Знайдіть час, скажіть комусь, що ви любите його,

Дайте їм відчути, що над ними веселка.

Коли любовні бурі припиняться,

І ті, що в ланцюжках, будуть звільнені.

Немає нічого, чого б не могла зробити любов,

Але це має початися зі мною і з тобою,

А потім просто дивіться, як росте, ви не знаєте?

Коли є любов, ти не можеш втратити,

Ви завжди будете знати, яку дорогу вибрати,

Немає нічого, чого не може зробити любов,

Але це має початися зі мною і з тобою.

А потім просто дивіться, як росте, ви не знаєте?

Витратьте трохи часу, зробіть друг з незнайомця,

Коли є любов, торкніться руки,

Просто зверніться, небезпеки немає.

Коли є любов, приділіть трохи часу,

Зробіть друга незнайомця.

Коли є любов, торкніться руки,

Просто зверніться, небезпеки немає.

Коли є любов, знайдіть час,

Зробіть друга незнайомця.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди