Pledge My Head To Heaven (With Artist Commentary) - Keith Green
С переводом

Pledge My Head To Heaven (With Artist Commentary) - Keith Green

  • Год: 1998
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:09

Нижче наведено текст пісні Pledge My Head To Heaven (With Artist Commentary) , виконавця - Keith Green з перекладом

Текст пісні Pledge My Head To Heaven (With Artist Commentary) "

Оригінальний текст із перекладом

Pledge My Head To Heaven (With Artist Commentary)

Keith Green

Оригинальный текст

Will I pledge my head to Heaven for the Gospel?

And I ask no man on Earth to fill my needs

Like the sparrow up above, I am enveloped in His love

And I trust Him like those little ones, He feeds

Will I pledge my wife to Heaven for the Gospel?

Though our love each passing day just seems to grow

As I told her when we wed, I’d surely rather be found dead

Than to love her more than the One who saved my soul

I’m Your child

And I wana be in Your family forever

I’m Your child

And I’m gonna follow You, no matter

Whatever the cost

Well, I’m gonna count all things lost

Will I pledge my son to Heaven for the Gospel?

Though he’s kicked and beaten, ridiculed and scorn

I will teach him to rejoice and lift a thankful praising voice

And to be like Him who bore the nails and crown of thorns

I’m Your child

And I wanna be in Your family forever

I’m Your child

And I’m gonna follow You, no matter

Whatever the cost

Well, I’m gonna count all things lost

Oh, no matter, whatever the cost

Well, I’m gonna count all things lost

Well, I’ve had the chance to gain the world

And to live just like a king

But without Your love, it doesn’t mean a thing

Oh, no matter, whatever the cost (No matter, whatever)

Well, I’m gonna count all things lost

Oh, no matter, whatever the cost (No matter, whatever)

Well, I’m gonna count all things lost

Well, I pledge my son

I pledge my wife

I pledge my head to Heaven

I pledge my son

I pledge my wife

I pledge my head to heaven for the Gospel

Перевод песни

Чи віддаю я свою голову до неба за Євангеліє?

І я не прошу нікого на Землі задовольнити мої потреби

Як горобець угорі, я охоплений Його любов’ю

І я довіряю Йому, як ті маленькі, Він годує

Чи віддаю я свою дружину в рай за Євангеліє?

Хоча з кожним днем ​​наша любов, здається, зростає

Як я – сказав їй, коли ми одружилися, я, безумовно, хотів би, щоб мене знайшли мертвим

Чим любити її більше, ніж Того, хто врятував мою душу

Я Твоя дитина

І я бажаю бути у твоїй родині назавжди

Я Твоя дитина

І я піду за Тобою, неважливо

Незалежно від вартості

Ну, я буду рахувати все втрачене

Чи віддаю я свого сина в рай за Євангеліє?

Хоча його б’ють ногами, висміюють і зневажають

Я навчу його радіти й піднімати вдячний вихваляючий голос

І бути схожим на Того, Хто ніс цвяхи й терновий вінець

Я Твоя дитина

І я бажаю бути у твоїй родині назавжди

Я Твоя дитина

І я піду за Тобою, неважливо

Незалежно від вартості

Ну, я буду рахувати все втрачене

О, неважливо, незалежно від вартості

Ну, я буду рахувати все втрачене

Що ж, у мене був шанс завоювати світ

І жити як король

Але без Твоїй любові це нічого не означає

О, неважливо, незалежно від вартості (не важливо, будь-що)

Ну, я буду рахувати все втрачене

О, неважливо, незалежно від вартості (не важливо, будь-що)

Ну, я буду рахувати все втрачене

Ну, я присягаю свого сина

Я присягаю свою дружину

Я присягаю свою голову до неба

Я присягаю свого сина

Я присягаю свою дружину

Я присягаю свою голову до неба за Євангеліє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди