On The Road To Jericho - Keith Green
С переводом

On The Road To Jericho - Keith Green

  • Альбом: The Ministry Years, Vol. 1

  • Год: 1998
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:25

Нижче наведено текст пісні On The Road To Jericho , виконавця - Keith Green з перекладом

Текст пісні On The Road To Jericho "

Оригінальний текст із перекладом

On The Road To Jericho

Keith Green

Оригинальный текст

I left Jerusalem last week for Jericho

In the afternoon, the sun was getting low

And then the bushes shook, and out they came at me

They were robbing me, half-naked, while they beat me head to toe

And they left me on the road to Jericho

Lying almost slain, and wounded by the road

Crying out in pain for a sympathetic soul

First a priest, and then another of my kind

Well, they were men I could have trusted, but they acted deaf and blind

They were strangers on the road to Jericho

Oh, Jericho

Jericho

Oh, Jericho

Oh, Jericho

Through the blood and tears, I saw a worried face

He was from Samaria, my people hate his race

He bandaged up my wounds and he laid me on his horse

Although my memory is cloudy, I can still feel his friendly flow

Such a kind man on the road to Jericho

Jericho

When I later asked the innkeeper the man’s name he did not know

Just a neighbor on the road to Jericho

Jericho

Jericho

Oh, oh, oh, oh

Jericho

No, oh, oh, oh

Jericho

Перевод песни

Минулого тижня я виїхав із Єрусалиму до Єрихону

У другій половині дня сонце сідало

А потім кущі затрусилися, і вони кинулися на мене

Вони грабували мене напівголого, при цьому били з ніг до голови

І вони залишили мене по дорозі до Єрихону

Лежав майже вбитий і поранений біля дороги

Плачучи від болю про співчутливу душу

Спочатку священик, а потім ще один з мого роду

Ну, це були люди, яким я могла б довіряти, але вони діяли глухими та сліпими

Вони були незнайомцями на дорозі до Єрихону

О, Єрихон

Єрихон

О, Єрихон

О, Єрихон

Крізь кров і сльози я бачив занепокоєне обличчя

Він був із Самарії, мій народ ненавидить його расу

Він перев’язав мені рани і поклав мене на свого коня

Хоча моя пам’ять захмарна, я досі відчуваю його дружній потік

Така добра людина на дорозі в Єрихон

Єрихон

Коли я пізніше запитав у трактирника ім’я цього чоловіка, він не знав

Просто сусід по дорозі в Єрихон

Єрихон

Єрихон

Ой, ой, ой, ой

Єрихон

Ні, о, о, о

Єрихон

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди