I Can't Wait To Get To Heaven - Keith Green
С переводом

I Can't Wait To Get To Heaven - Keith Green

  • Альбом: The Ministry Years, Vol. 1

  • Год: 1998
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:13

Нижче наведено текст пісні I Can't Wait To Get To Heaven , виконавця - Keith Green з перекладом

Текст пісні I Can't Wait To Get To Heaven "

Оригінальний текст із перекладом

I Can't Wait To Get To Heaven

Keith Green

Оригинальный текст

You know, I look around at the world and I see all the beauty that God made.

I see the forest and the trees and all the things.

and says in the Bible that

he made them is six days and I don’t kn

They’re a literal six days or not.

scientists would say no, some theologians

would say yes.

but I know that jesus christ has been preparing a home for me

and for some of you, for two thousand years.

and if the world took six days and

that home two thousand years, hey man, this is like living in a garbage can

compared to what’s going on up there.

Seaside sunset, silver linings round the clouds,

Birds fly, singing, making such a joyful sound.

Thoughts of heaven somehow seem to fill my mind,

But I can’t even imagine, what it is I’m gonna find.

I can’t wait to get to heaven, when you’ll wipe away all my fears.

In six days you created everything,

But you’ve been working on heaven two thousand years.

Deep green forests, mountains reaching for the sky,

Grasslands and deserts, your creation fills my eye.

Thank you, thank you jesus, though this beauty is just a taste,

Of all your glory I’ll see when I pass through those gates.

I can’t wait to get to heaven, when you’ll wipe away all my fears.

In six days you created everything,

But you’ve been working on heaven two thousand years.

I can’t wait to get to heaven, when you’ll wipe away all my fears.

In six days you created all of the world,

But you’ve been working on heaven,

You’ve been working on heaven, holy spirit,

You’ve been working on heaven, two thousand years.

Перевод песни

Знаєте, я дивлюся на світ і бачу всю красу, яку створив Бог.

Я бачу і ліс, і дерева, і всі речі.

і говорить у Біблії, що

він робив їх шість днів, а я не знаю

Буквально шість днів чи ні.

вчені сказали б ні, деякі богослови

сказав би так.

але я знаю, що Ісус Христос приготував дім для мене

а для деяких з вас протягом двох тисяч років.

і якби світ зайняв шість днів і

тому домі дві тисячі років, привіт, це як жити у сміттєвому баку

порівняно з тим, що відбувається там.

Приморський захід сонця, сріблястий обшивка навколо хмар,

Птахи літають, співають, видають такий радісний звук.

Думки про рай чомусь наповнюють мій розум,

Але я навіть не уявляю, що це я знайду.

Я не можу дочекатися потрапити на небо, коли ти зітреш усі мої страхи.

За шість днів ви створили все,

Але ви працюєте на небі дві тисячі років.

Глибокі зелені ліси, гори, що тягнуться до неба,

Луги й пустелі, ваше творіння наповнює моє око.

Спасибі, дякую Ісусе, хоча ця краса — лише смак,

Усю твою славу я побачу, коли пройду крізь ці ворота.

Я не можу дочекатися потрапити на небо, коли ти зітреш усі мої страхи.

За шість днів ви створили все,

Але ви працюєте на небі дві тисячі років.

Я не можу дочекатися потрапити на небо, коли ти зітреш усі мої страхи.

За шість днів ви створили весь світ,

Але ти працював на небі,

Ти працював на небі, святий дух,

Ви працюєте на небі дві тисячі років.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди