Dust To Dust - Keith Green
С переводом

Dust To Dust - Keith Green

  • Альбом: Make My Life A Prayer/Devotion

  • Год: 1997
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:04

Нижче наведено текст пісні Dust To Dust , виконавця - Keith Green з перекладом

Текст пісні Dust To Dust "

Оригінальний текст із перекладом

Dust To Dust

Keith Green

Оригинальный текст

Sometimes its hard to see,

Sometimes its hard to get through to me,

But I want to do all that you ask me to.

Help me to follow through,

Make every day a devotion to you,

Cause its dust to dust, until we learn how to trust.

Sometimes I wander away,

And Im lost in the dark, my faith starts to sway

I dont know what to do, so I cry out to you.

And I reach out in the air,

And I call out your name and youre always there,

Then you send down your light,

Then you tell me, walk by faith not by sight,

And then you come shining down.

Im putting your armor on,

Finding myself so suddenly drawn,

Like a moth a flame, whenever you call my name.

Help me to follow through,

Make every day a devotion to you,

Cause its dust to dust, until we learn how to trust.

Sometimes I wander away,

And Im lost in the dark, my faith starts to sway

I dont know what to do, so I cry out to you.

And I reach out in the air,

And I call out your name and youre always there,

Then you send down your light,

Then you tell me, walk by faith not by sight,

And then you come shining down.

Sometimes its hard to see,

You know, sometimes its hard to get through to me,

Sometimes its hard to see,

You know, sometimes its hard to get through to me,

But its dust to dust until we learn how to trust.

Until we learn how to trust.

Перевод песни

Іноді це важко побачити,

Іноді мені важко достукатися,

Але я хочу робити все, про що ви мене просите.

Допоможіть мені пережити,

Зробіть кожен день відданістю вам,

Зробіть його пилом, поки ми не навчимося довіряти.

Іноді я блукаю,

І я заблукав у темряві, моя віра починає коливатися

Я не знаю, що робити, тому я кричу до вас.

І я тягнусь в повітря,

І я викликаю твоє ім’я, і ти завжди поруч,

Тоді ти посилаєш своє світло,

Тоді ти скажи мені: ходи вірою, а не поглядом,

А потім ти сяєш.

Я надягаю твою броню,

Несподівано раптом мене притягнуло,

Як міль — полум’я, коли ти називаєш моє ім’я.

Допоможіть мені пережити,

Зробіть кожен день відданістю вам,

Зробіть його пилом, поки ми не навчимося довіряти.

Іноді я блукаю,

І я заблукав у темряві, моя віра починає коливатися

Я не знаю, що робити, тому я кричу до вас.

І я тягнусь в повітря,

І я викликаю твоє ім’я, і ти завжди поруч,

Тоді ти посилаєш своє світло,

Тоді ти скажи мені: ходи вірою, а не поглядом,

А потім ти сяєш.

Іноді це важко побачити,

Знаєш, іноді до мене важко достукатися,

Іноді це важко побачити,

Знаєш, іноді до мене важко достукатися,

Але це прах у прах, доки ми не навчимося довіряти.

Поки ми навчимося довіряти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди