
Нижче наведено текст пісні Berlin , виконавця - Keimzeit з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Keimzeit
Es ist nicht gelogen es ist die Wahrheit:
Der eigentliche Berliner ist zugezogen
Über einen kurzen oder einen weiten Bogen
Irgendwann in diese Stadt gezogen
Hat durchgeatmet und darauf gewartet
Dass von diesem Punkt das individuelle Glück startet
Doch chartet man in den meisten Fällen
In den Hitparaden der potentiellen Stadtneurotiker
Alles durchsetzt von einem Gesetz
Das vor allem die Differenzen schätzt
Und dazwischen klare Grenzen setzt
Seit der Vergangenheit bis jetzt hat sich da nichts verändert
Nur einige wenige die sich zurücklehne
Smart und gelassen warten
Man weiß eben die Sechzehntel in dieser Stadt
Sind auch nur langgezogene Fermaten
Berlin heut' aus meiner Sicht ist das Schärfste
Natürlich nicht
Berlin heut' aus meiner Sicht ist das Schärfste
Natürlich nicht
Berlin heut' aus meiner Sicht ist die Superlative
Natürlich nicht
Die Tage beginnen mit der Müllabfuhr
Und enden mit den Spätnachrichten
Schlaflos nahtlos unaufhörlich
Hört man diese Stadt berichten
Und artikulieren mit einem Galgenhumor
Wenn es gilt ihren guten Ruf zu vernichten
Die alte Dame stinkt
Von den Kapillaren bis hin zu den Venen
Da wo Tiefdruckgebiete durch ihre Eingeweide fegen
Sie duftet allerdings auch nach frischem Blut
Nach junger Liebe
Und nach einem warmen süßen Sommerregen
Berlin heut' aus meiner Sicht ist das Schärfste
Natürlich nicht
Berlin heut' aus meiner Sicht ist das Schärfste
Natürlich nicht
Berlin heut' aus meiner Sicht ist die Superlative
Natürlich nicht
Це не брехня, це правда:
Справжній берлінець переїхав
Через коротку або широку дугу
Згодом переїхав до цього міста
Глибоко вдихнув і чекав цього
З цього моменту починається особисте щастя
Але в більшості випадків одні графіки
У хіт-парадах потенційних міських невротиків
Все закріплено законом
Це перш за все цінує відмінності
І встановлює чіткі межі між ними
Нічого не змінилося з минулого до теперішнього часу
Лише деякі, хто відкидається назад
Чекають розумно і спокійно
Просто знають шістнадцяті ноти в цьому місті
Вони також просто довгі фермати
З моєї точки зору, Берлін сьогодні є найгострішим
Звичайно, ні
З моєї точки зору, Берлін сьогодні є найгострішим
Звичайно, ні
З моєї точки зору, Берлін сьогодні є найкращим
Звичайно, ні
Дні починаються з вивезення сміття
І закінчити пізніми новинами
Безсонний безперервно безперервно
Ви чули про це місто?
І висловлюйтеся з гумором на шибениці
Коли справа доходить до знищення їхньої доброї репутації
Стара смердить
Від капілярів до вен
Там, де системи низького тиску проходять через їхні кишки
Однак і пахне свіжою кров’ю
Після молодого кохання
І після теплого солодкого літнього дощу
З моєї точки зору, Берлін сьогодні є найгострішим
Звичайно, ні
З моєї точки зору, Берлін сьогодні є найгострішим
Звичайно, ні
З моєї точки зору, Берлін сьогодні є найкращим
Звичайно, ні
Keimzeit & Das Deutsche Filmorchester Babelsberg, Keimzeit, Das Deutsche Filmorchester Babelsberg • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди