
Нижче наведено текст пісні Calm Before The Storm , виконавця - Keel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Keel
Here I am again, starin' out the window
As the miles roll on
It seems like such a long, long time
Since it’s been so dark before the dawn
In every reflection, it’s you that I see
When night comes down
I’ll be back in town
So give your love to me
In the calm before the storm
I’ll be there to keep you warm
(In the calm before the storm)
In the calm before the storm
And out there in the spotlight’s shining heat
As I stare out at endless faces
It’s like the eye of a hurricane
And I’m blown away to distant places
In every reflection, you’re all that I, I see
When night comes down
I’ll be back in town
So save your lovin' for me
In the calm before the storm
I’ll be there to keep you warm
(In the calm before the storm)
In the calm before the storm
Oh, baby
Here I am again, starin' out the window
As the miles roll on
It’s like the eye of a hurricane
And it’s always dark before the dawn
In every reflection, it’s you that I see
When night comes down
I’ll be back in town
So give your love to me baby, yeah
In the calm before the storm
I’ll be there to keep you warm
(In the calm before the storm)
In the calm before the storm
(In the calm before the storm)
In the calm before the storm
Ось я знову дивлюся у вікно
Милі збігаються
Здається, так довго, довго
Оскільки перед світанком було так темно
У кожному відображенні я бачу вас
Коли настане ніч
Я повернусь у місто
Тож віддай мені свою любов
У тиші перед грозою
Я буду поруч, щоб зігріти вас
(У тиші перед грозою)
У тиші перед грозою
І там, у світлі прожекторів
Коли я дивлюся на нескінченні обличчя
Це як око урагану
І я захоплююся далекими місцями
У кожному відображенні ти все, що я бачу
Коли настане ніч
Я повернусь у місто
Тому збережіть свою любов до мене
У тиші перед грозою
Я буду поруч, щоб зігріти вас
(У тиші перед грозою)
У тиші перед грозою
О, крихітко
Ось я знову дивлюся у вікно
Милі збігаються
Це як око урагану
А перед світанком завжди темно
У кожному відображенні я бачу вас
Коли настане ніч
Я повернусь у місто
Тож подаруй мені свою любов, дитино, так
У тиші перед грозою
Я буду поруч, щоб зігріти вас
(У тиші перед грозою)
У тиші перед грозою
(У тиші перед грозою)
У тиші перед грозою
Keel • 2009
Keel • 2008
Keel • 2008
Keel • 2009
Keel • 2008
Keel • 2008
Keel • 2008
Keel • 2008
Keel • 2010
Keel • 2010
Keel • 2010
Keel • 2010
Keel • 2010
Keel • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди