Нижче наведено текст пісні Muhammad Ali , виконавця - Keed, Junior High, Pacha Man з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Keed, Junior High, Pacha Man
Arogant pe spatele și realizările mele
Ce izvorăște din suflet rămâne tatuat pe creier
Un lucru am înțeles pe pielea mea, frate-miu
Nu ești nimeni până nu te-arată toți cu degetu'
Curentul nu-l furi, înoți împotriva lui
Munca și familia — averea omului
Vrei să te țină lumea minte, fii ca Muhammad Ali
Flote like a butterfly, sting like a bee
Ciocu' mic și joc de glezne, tati, până mori
N-ai imaginație, nu ai aripi, nu zbori
Nu mai zice că nu poți pentru că sună penibil
Vocabularu-i o minciună, nu există imposibil
Ăștia mă încearcă, da nu știu, nu
Muhammad Ali le rup filmul
Oricum nu o să creadă până nu o să vadă, până nu o să vadă
Ăștia mă încearcă, da nu știu, nu
Muhammad Ali le rup filmul
Oricum nu o să creadă până nu o să vadă, până nu o să vadă
Rude boy, ține aprinsă vapaia
Nu te lăsa influențat de ăștia cu ploaia
De vorbe în vânt, de oameni fără cuvânt
Care sunt conduși de demon, lipsiți de Duhul Sfânt
Lumea-i falsă din orice aspect
Tu ai ambiții, nu ai vicii
Tu faci față la test
Inima din chest pulsează sânge de campion
Și n-o să te oprești până nu se ridică fanion
Nu știi să minți, nu știi să minți
Ai rămas acelasi Pinocchio necioplit, nooo necioplit naaa
Ăștia mă încearcă, da nu știu, nu
Muhammad Ali le rup filmul
Oricum nu o să creadă până nu o să vadă, până nu o să vadă
Ăștia mă încearcă, da nu știu, nu
Muhammad Ali le rup filmul
Oricum nu o să creadă până nu o să vadă, până nu o să vadă
Ț iubire, băiat bun, plin de vicii
Ură de la dușmani, dragoste de la bitches
Te țin în corzi până îți vomiți ficații
Același sânge pe tricou, da' nu suntem ca frații!
Intru în scenă ca Bruce Lee-lee
Dansez pe beat-uri, Muhammad Ali-li
Care iertare, care milă?
Ăsta nu e Billie Jean, e Thriller!
Pe trepte de sicrie urc pe podium, lauri
Într-un nor de fum că pufăi inimi de balauri
Am venit, am văzut, am învins!
Vai de cei invinși, întinși cu ochii larg închiși!
De ce mă încerci?
Hă?
Ăștia mă încearcă, da nu știu, nu
Muhammad Ali le rup filmul
Oricum nu o să creadă până nu o să vadă, până nu o să vadă
Ăștia mă încearcă, da nu știu, nu
Muhammad Ali le rup filmul
Oricum nu o să creadă până nu o să vadă, până nu o să vadă
Зарозумілість на моїй спині і мої досягнення
Те, що випливає з душі, залишається татуюванням на мозку
Одну річ я зрозумів на своїй шкірі, мій брат
Ти ніхто, поки вони не вкажуть на тебе пальцем
Не кради течію, пливи проти неї
Робота і сім'я - людське багатство
Ви хочете, щоб світ пам’ятав вас, будьте схожі на Мухаммеда Алі
Плив, як метелик, жаліть, як бджола
Маленький дзьоб і щиколотки грають, тату, поки ти не помреш
У тебе немає уяви, немає крил, ти не літаєш
Він не каже, що ви не можете, тому що це звучить соромно
Лексика - брехня, неможливого немає
Вони випробовують мене, але я не знаю, ні
Мухаммед Алі ламає їхній фільм
У всякому разі, вони не повірять, поки не побачать, поки не побачать
Вони випробовують мене, але я не знаю, ні
Мухаммед Алі ламає їхній фільм
У всякому разі, вони не повірять, поки не побачать, поки не побачать
Грубий хлопче, тримай вогонь
Не піддавайтеся дощу
Слова на вітрі, люди без слів
Яких веде демон, позбавлений Святого Духа
Світ фальшивий у всіх відношеннях
У вас є амбіції, у вас немає вад
Ви стикаєтесь із випробуванням
Серце в грудях б’ється кров’ю чемпіона
І ти не зупинишся, доки не підніметься вимпел
Ти не вмієш брехати, ти не вмієш брехати
Ти залишився таким же нерізьбленим Буратіно, ну нерізьблений нааа
Вони випробовують мене, але я не знаю, ні
Мухаммед Алі ламає їхній фільм
У всякому разі, вони не повірять, поки не побачать, поки не побачать
Вони випробовують мене, але я не знаю, ні
Мухаммед Алі ламає їхній фільм
У всякому разі, вони не повірять, поки не побачать, поки не побачать
Любов, добрий хлопчик, повний пороків
Ненависть від ворогів, любов від сук
Я тримаю вас на мотузках, поки ви не вирвете свою печінку
Та сама кров на сорочці, але ми не як брати!
Я виступаю в ролі Брюса Лі-Лі
Я танцюю в такт, Мухаммед Алі-лі
Яке прощення, яке милосердя?
Це не Біллі Джин, це трилер!
По східцях труни піднімаюся на подіум, лаври
У хмарі диму, що тягнули серця драконів
Прийшов, побачив, що виграв!
Горе тим, хто переможений, очі розплющені!
Чому ти намагаєшся мене?
Ха?
Вони випробовують мене, але я не знаю, ні
Мухаммед Алі ламає їхній фільм
У всякому разі, вони не повірять, поки не побачать, поки не побачать
Вони випробовують мене, але я не знаю, ні
Мухаммед Алі ламає їхній фільм
У всякому разі, вони не повірять, поки не побачать, поки не побачать
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди