Eileen - Keb' Mo'

Eileen - Keb' Mo'

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:31

Нижче наведено текст пісні Eileen , виконавця - Keb' Mo' з перекладом

Текст пісні Eileen "

Оригінальний текст із перекладом

Eileen

Keb' Mo'

Оригінальний текст

It was late one Friday night

I was out with a few of the boys

We were talking loud

Havin' ourselves a real good time

That’s when I first saw Eileen

Way down at the end of the bar

She was sittin' all alone

Havin' herself a real good cry

So I went over with my rum and coke

Sat down beside her

And I told her one of my jokes

And through her tears she started laughing

So we introduced ourselves

And we talked just a little bit more

But before too long we heading towards the door

Alright

She led the way, I was close behind

She turned and reached for my hand

Like a stranger that I had known before

We got on a subway train

And we rode all night

Sweet sweet goodbye kisses

In the morning light

And we were burning with desire

When I called her on the phone

There would be nobody home

And I never saw Eileen again

I remember everything that she told me

But why’d she have to go and disappear?

Sometime later, I was out with a few of the boys

We were talking loud

Havin' ourselves a real good time

Then came the question

Whatever happened to that girl at the end of the bar

Who was sittin' all alone

Havin' herself a real good cry?

We went riding on a subway train

Sweet Eileen was her name

And I never got to know her

The way I really wanted to

I thought we were connecting

I guess I never really got through

Cause when I called her on the phone

There would be nobody home

And I never saw Eileen again

When I ride the evening train

Memories remain

And I never saw Eileen again

Never saw Eileen again

Never saw Eileen again

Eileen

Sweet Eileen

Eileen

She never really cared for me

Whatever happened?

Eileen

Переклад пісні

Було пізно ввечері п’ятниці

Я виходив із декількома хлопчиками

Ми голосно розмовляли

Дуже добре проводимо час

Тоді я вперше побачив Ейлін

Внизу в кінці бара

Вона сиділа сама

Вона дуже добре плакала

Тож я зайшов із ромом і колою

Сів біля неї

І я розповіла їй один зі своїх жартів

І крізь сльози почала сміятися

Тож ми представилися

І ми ще трохи поговорили

Але незабаром ми прямуємо до дверей

добре

Вона вела вперед, я був позаду

Вона повернулася й потяглася до моєї руки

Як незнайома людина, яку я знав раніше

Ми сіли на потяг метро

І ми їхали всю ніч

Солодкі солодкі поцілунки на прощання

У ранковому світлі

І ми горіли бажанням

Коли я зателефонував їй по телефону

Не було б нікого вдома

І я ніколи більше не бачив Ейлін

Я пам’ятаю все, що вона мені сказала

Але чому вона мала піти й зникнути?

Через деякий час я вийшов із кількома хлопцями

Ми голосно розмовляли

Дуже добре проводимо час

Потім постало питання

Що б не сталося з тією дівчиною в кінці бару

Хто сидів сам

Чи вона сама дуже добре плакала?

Ми їхали на потягу метро

Її звали Солодка Ейлін

І я ніколи не познайомився з нею

Так, як я справді хотів

Я думав, що ми з’єднуємось

Здається, я ніколи не проходив

Тому що, коли я зателефонував їй по телефону

Не було б нікого вдома

І я ніколи більше не бачив Ейлін

Коли я їду вечірнім потягом

Залишаються спогади

І я ніколи більше не бачив Ейлін

Більше ніколи не бачив Ейлін

Більше ніколи не бачив Ейлін

Ейлін

Мила Ейлін

Ейлін

Вона ніколи не піклувалася про мене

Що б не сталося?

Ейлін

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди