
Нижче наведено текст пісні A Su Lado , виконавця - KAZE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
KAZE
No quiero beber y que me mire como si no me conociese
Que no, que no, que no
Que yo por ahí no paso otra vez, que no, que no
Que yo para volver a lo mismo no lo quiero
Mi cabeza y mi coraza va primero
Yo tengo fe, porque de nadie nada espero
Todos miran por su tablero
Que lo sé, yo sigo mirando al suelo
Como crece el agujero
Bajo mis pies, todo parece ir a cero
Y la verdad que lo prefiero
Porque iré, a corregir el error
Que ha hecho de todo lo que era color algo negro
Y cuando estuve a su lado (Estuve a su lado)
Aprendí que hay que querer (Aprendí que hay que querer)
Porque si no se te van (Si no se te van)
Como yo, me fui
Y cuando estuve a su lado (A su lado)
Aprendí que hay que querer (Que hay que querer)
Porque si no se te van (Te van)
Como yo (Como yo), me fui (Me fui)
Mira que la quise y no me da ni pena, pero no fue por mi culpa
Yo ya se lo dije, tiene que ser buena y parece que no me escucha
Y dime quién te queda (Queda, queda)
Dímelo, quién te queda
Tic tac (Tic tac)
Cierro los ojos, ya no hay prisa (Prisa)
Si me borraste la sonrisa (-risa)
Pero he vuelto a lucir así (-sí)
Preciosa como cuando no me localizan (-lizan)
Dónde está Cristian (Cristian)
Se ha ido y no hay pistas (Pistas)
Solo queda el tic tac (Tic tac, tic tac)
Y cuando estuve a su lado
Aprendí que hay que querer (Aprendí que hay que querer)
Porque si no se te van (Si no se te van)
Como yo (Como yo), me fui (Me fui)
Y cuando estuve a su lado
Aprendí que hay que querer
Porque si no se te van
Como yo, me fui, yeh
Я не хочу пити і дивитися на мене, ніби він мене не знає
Ні-ні-ні
Щоб я більше не проходив мимо, ні, ні
Що я не хочу, щоб воно поверталося до колишнього
Моя голова і мій панцир йдуть першими
У мене є віра, тому що я ні від кого нічого не чекаю
Кожен дивиться на свою дошку
Я знаю, я продовжую дивитися в землю
як отвір росте
Під ногами ніби все йде на нуль
І правда в тому, що я віддаю перевагу цьому
Тому що я піду, щоб виправити помилку
Що зробило з усього, що було, щось чорне
І коли я був поруч з ним (я був поруч з ним)
Я дізнався, що ти повинен любити (Я дізнався, що ти повинен любити)
Бо якщо вони не підуть (Якщо вони не підуть)
Як і я, пішов
І коли я був поруч з ним (Біля нього)
Я дізнався, що ти повинен любити (те, що ти повинен любити)
Тому що якщо вони не залишають вас (вони залишають вас)
Як я (Як я), я пішов (я пішов)
Слухай, я любив її і не шкодую, але це не моя вина
Я вже сказав їй, що вона повинна бути хорошою, і здається, що вона мене не слухає
І скажи мені, хто у тебе залишився (Залишився, залишився)
скажи хто тобі залишився
Тік так (Тік так)
Я закриваю очі, більше нікуди поспішати (Поспішати)
Якби ти стер мою усмішку (-сміх)
Але я знову виглядав так (-так)
Цінний, як коли мене не знаходять (-lizan)
Де Крістіан (Крістіан)
Це зникло, і немає ніяких підказок (підказок)
Залишається тільки тік-так (Тік-так, тік-так)
І коли я був поруч з тобою
Я дізнався, що ти повинен любити (Я дізнався, що ти повинен любити)
Бо якщо вони не підуть (Якщо вони не підуть)
Як я (Як я), я пішов (я пішов)
І коли я був поруч з тобою
Я дізнався, що потрібно хотіти
Бо якщо вони не підуть
Як і я, я пішов, ага
AMBKOR, KAZE • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди