100 Carats - Kaza
С переводом

100 Carats - Kaza

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:45

Нижче наведено текст пісні 100 Carats , виконавця - Kaza з перекладом

Текст пісні 100 Carats "

Оригінальний текст із перекладом

100 Carats

Kaza

Оригинальный текст

Ouais, yeah

Ouais, yeah

Chargé comme mon cellophane, ma tristesse est insolvable (ouais)

Un tas d’autres filles à ma table mais c’est bien toi que j’regarde

De t’aimer, je suis coupable, des femmes, j’en connais un tas (ouais)

J’pense plus à remplir le sac, sur le mur, mettre nouvelles plaques (yeah)

Longtemps qu’on se connaît, depuis toutes ces années

Et toi, tu m’as voulu quand personne ne voulait (yeah, yeah)

Toujours à mes côtés, même quand j’avais pas un

On est paire, accordés, plus de flow qu’aux States (yeah)

J’pourrais t’dire: «Je t’aime» comme Lara Fabian, j’ai pas d’fierté avec toi

(toi)

T’es ma général chef de guerre et moi, j’suis ton soldat (yeah, yeah)

Tu sais qu’t’as juste un mot à dire pour que j’te passe la bague (ouais)

Et toi, m’aimeras-tu pour la vie même si j’tombe pour port d’armes?

(Oh)

Habitude, j’suis plus réservé, j’cache tout sous ma parka

Tu sais bien qu’t’es ma préférée, tout c’que tu veux, tu l’auras (yeah)

Pour toi, j’irai chercher l’eau jusqu’au fond du Sahara (yeah)

Mon diamant, mon bijou, tu vaux bien plus que cent carats

Tu vaux bien plus que cent carats, encore un peu d’temps, c’est carré

Des fois, j’avoue, j’me demande pourquoi, pourquoi je t’aime comme un taré?

Ça y est, d’ta dote, j’connais le tarot, sur ton cou, j’mets tous les colliers

Ça y est, d’ta dote, j’connais le tarot, sur ton cou, j’mets tous les colliers

Longtemps qu’on se connaît, depuis toutes ces années

Et toi, tu m’as voulu quand personne ne voulait (yeah, yeah)

Toujours à mes côtés, même quand j’avais pas un

On est paire, accordés, plus de flow qu’aux States (yeah)

J’pourrais t’dire: «Je t’aime» comme Lara Fabian, j’ai pas d’fierté avec toi

(toi)

T’es ma général chef de guerre et moi, j’suis ton soldat (yeah, yeah)

Tu sais qu’t’as juste un mot à dire pour que j’te passe la bague (ouais)

Et toi, m’aimeras-tu pour la vie même si j’tombe pour port d’armes?

(Oh)

Habitude, j’suis plus réservé, j’cache tout sous ma parka

Tu sais bien qu’t’es ma préférée, tout c’que tu veux, tu l’auras (yeah)

Pour toi, j’irai chercher l’eau jusqu’au fond du Sahara (yeah)

Mon diamant, mon bijou, tu vaux bien plus que cent carats (yeah)

Nous deux, y a un feeling, j’vais pas t’laisser filer

J’ai tourné sur Paris, on décolle, on fuit la sère-mi

Nous deux, y a un feeling, j’vais pas t’laisser filer

J’ai tourné sur Paris, on décolle, on fuit la misère

Перевод песни

Так Так

Так Так

Завантажений, як мій целофан, мій смуток неспроможний (так)

Купа інших дівчат за моїм столом, але я дивлюся на тебе

У тому, що люблю вас, я винен, жінки, я знаю багато (так)

Я більше думаю про те, щоб наповнити сумку, на стіні, поставити нові тарілки (так)

Як давно ми знайомі, усі ці роки

І ти, ти хотів мене, коли ніхто не хотів (так, так)

Завжди поруч, навіть коли у мене його не було

У нас навіть більше потоку, ніж у Штатах (так)

Я міг би сказати тобі: «Я тебе люблю», як Лара Фабіан, я не пишаюся тобою

(ви)

Ти мій полководець генерал, а я твій солдат (так, так)

Ти знаєш, що тобі потрібно сказати одну річ, і я передам тобі (так)

А ти, чи будеш ти любити мене на все життя, навіть якщо я впаду в руки?

(о)

Звичка, я більш стриманий, я все ховаю під парку

Ти знаєш, що ти мій улюблений, все, що ти хочеш, ти це отримаєш (так)

Для тебе я принесу воду на дно Сахари (так)

Мій діамант, моя коштовність, ти коштуєш більше ста каратів

Ти коштуєш більше ста каратів, ще трохи часу, це квадрат

Іноді, зізнаюся, я дивуюся чому, чому я люблю тебе, як дурного?

Ось воно, твоє придане, я знаю таро, на твою шию я все намиста поклала

Ось воно, твоє придане, я знаю таро, на твою шию я все намиста поклала

Як давно ми знайомі, усі ці роки

І ти, ти хотів мене, коли ніхто не хотів (так, так)

Завжди поруч, навіть коли у мене його не було

У нас навіть більше потоку, ніж у Штатах (так)

Я міг би сказати тобі: «Я тебе люблю», як Лара Фабіан, я не пишаюся тобою

(ви)

Ти мій полководець генерал, а я твій солдат (так, так)

Ти знаєш, що тобі потрібно сказати одну річ, і я передам тобі (так)

А ти, чи будеш ти любити мене на все життя, навіть якщо я впаду в руки?

(о)

Звичка, я більш стриманий, я все ховаю під парку

Ти знаєш, що ти мій улюблений, все, що ти хочеш, ти це отримаєш (так)

Для тебе я принесу воду на дно Сахари (так)

Мій діамант, моя коштовність, ти коштуєш більше ста каратів (так)

Нас удвох, таке відчуття, я не відпущу тебе

Я стріляв у Парижі, ми злітаємо, ми тікаємо з сере-мі

Нас удвох, таке відчуття, я не відпущу тебе

Я знімав у Парижі, ми злітаємо, ми тікаємо від нещастя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди