Where We Are - Kayden
С переводом

Where We Are - Kayden

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Where We Are , виконавця - Kayden з перекладом

Текст пісні Where We Are "

Оригінальний текст із перекладом

Where We Are

Kayden

Оригинальный текст

Lately, I’ve been thinking all about myself

How I could be a better person, and I should be a better friend

And all my nights I know it’s sad that I’ve been wasting

When I’d rather be at home with you instead

So maybe I should try a little harder

For you, yeah (Yeah)

And maybe I could stay a little longer

With you (Yeah)

No matter how far the roads might take us

They’ll never keep us apart

I could write it down a thousand times

But we both know where we are

Every year that goes by with you

It never gets old (It never, it never)

And now I can’t even imagine

Being here all alone (Without you, without you)

And I still remember telling you it’s all your fault

When deep inside you knew that I would never leave

And all the fights we’ve had they’ve only made us stronger

Still I can’t believe that you’d put up with me, yeah

So maybe I should try a little harder

For you, yeah (Yeah)

And maybe I could stay a little longer

With you (Yeah)

No matter how far the roads might take us

They’ll never keep us apart

I could write it down a thousand times

But we both know where we are

Every year that goes by with you

It never gets old (It never, it never)

And now I can’t even imagine

Being here all alone (Without you, without you)

And I try telling you something

That you already know (You know it, you know it)

While I’ve been searching for comfort

When I’m already home (I'm already, already home)

we know who we are

We make it, we got this far

We’re not changing who we are

You gave me a reason

we know who we are

We make it, we got this far

We’re not changing who we are

You gave me a reason

Перевод песни

Останнім часом я все думаю про себе

Як я могла б бути кращою людиною, і я маю бути кращим другом

І всі мої ночі я знаю, що сумно, що я змарнував

Коли я волію бути в дома з тобою

Тож, можливо, мені варто постаратися трошки більше

Для тебе, так (так)

І, можливо, я можу залишитися трошки довше

З тобою (так)

Як би далеко не завели нас дороги

Вони ніколи не розлучатимуть нас

Я могла б записати це тисячу разів

Але ми обидва знаємо, де знаходимося

Кожен рік, який проходить з вами

Він ніколи не старіє (Він ніколи, ніколи)

А зараз навіть не уявляю

Бути тут зовсім один (Без тебе, без тебе)

І я досі пам’ятаю, як казав тобі, що у всьому ти винен

Коли глибоко всередині ти знав, що я ніколи не піду

І всі бої, які ми мали, вони лише зробили нас сильнішими

Все одно не можу повірити, що ти змирився зі мною, так

Тож, можливо, мені варто постаратися трошки більше

Для тебе, так (так)

І, можливо, я можу залишитися трошки довше

З тобою (так)

Як би далеко не завели нас дороги

Вони ніколи не розлучатимуть нас

Я могла б записати це тисячу разів

Але ми обидва знаємо, де знаходимося

Кожен рік, який проходить з вами

Він ніколи не старіє (Він ніколи, ніколи)

А зараз навіть не уявляю

Бути тут зовсім один (Без тебе, без тебе)

І я намагаюся тобі щось сказати

Що ти вже знаєш (ти це знаєш, ти це знаєш)

Поки я шукав затишку

Коли я вже вдома (я вже, вже вдома)

ми знаємо, хто ми є

Ми зробимо це, ми зайшли так далеко

Ми не змінюємо, хто ми є

Ви дали мені причину

ми знаємо, хто ми є

Ми зробимо це, ми зайшли так далеко

Ми не змінюємо, хто ми є

Ви дали мені причину

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди