Esmer Günler - Kayahan
С переводом

Esmer Günler - Kayahan

  • Альбом: Benim Şarkılarım

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Esmer Günler , виконавця - Kayahan з перекладом

Текст пісні Esmer Günler "

Оригінальний текст із перекладом

Esmer Günler

Kayahan

Оригинальный текст

sen beni birakip böyle gitmezdin hic.

yapmazdin.

aylar gecti, ayrilik sen delisin!

2x

yapma, yapma.

sendemi?

aklima sigmiyor, sendemi.

senmisin herseyi silmekten bahseden?

böyle gitmek varmiydi?

demek yine bana hüsran,

bana yine hasret var.

yine bana esmer günler düstü

eyvah!

yine bana hüsran,

bana yine hasret var.

yine bana sensiz günler düstü…

yapma, yapma.

sendemi?

aklima sigmiyor, sendemi.

senmisin herseyi silmekten bahseden?

böyle gitmek varmiydi?

demek yine bana hüsran,

bana yine hasret var.

yine bana esmer günler düstü

eyvah!

yine bana hüsran,

bana yine hasret var.

yine bana sensiz günler düstü…

yapma, yapma.

sen beni birakip böyle gitmezdin hic.

yapmazdin.

aylar gecti, ayrilik sen delisin!

2x

yapma, yapma.

sendemi?

aklima sigmiyor, sendemi.

senmisin herseyi silmekten bahseden?

böyle gitmek varmiydi?

demek yine bana hüsran,

bana yine hasret var.

yine bana esmer günler düstü

eyvah!

yine bana hüsran,

bana yine hasret var.

yine bana sensiz günler düstü…

yapma, yapma.

Перевод песни

Ти б ніколи не залишив мене і не пішов би так.

ти б не став.

Пройшли місяці, розлучись, ти збожеволів!

2x

не роби.

Ти також?

Мені це не підходить, тобі теж.

це ти говориш про видалення всього?

було б так?

скажи, знову розчарування мені,

знову туга за мною.

на мене знову напали темні дні

Ой!

розчарую мене знову,

знову туга за мною.

Знову на мене впали дні без тебе...

не роби.

Ти також?

Мені це не підходить, тобі теж.

це ти говориш про видалення всього?

було б так?

скажи, знову розчарування мені,

знову туга за мною.

на мене знову напали темні дні

Ой!

розчарую мене знову,

знову туга за мною.

Знову на мене впали дні без тебе...

не роби.

Ти б ніколи не залишив мене і не пішов би так.

ти б не став.

Пройшли місяці, розлучись, ти збожеволів!

2x

не роби.

Ти також?

Мені це не підходить, тобі теж.

це ти говориш про видалення всього?

було б так?

скажи, знову розчарування мені,

знову туга за мною.

на мене знову напали темні дні

Ой!

розчарую мене знову,

знову туга за мною.

Знову на мене впали дні без тебе...

не роби.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди