Herz aus Gold - Kay One, Pietro Lombardi
С переводом

Herz aus Gold - Kay One, Pietro Lombardi

  • Альбом: Makers Gonna Make

  • Год: 2018
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:19

Нижче наведено текст пісні Herz aus Gold , виконавця - Kay One, Pietro Lombardi з перекладом

Текст пісні Herz aus Gold "

Оригінальний текст із перекладом

Herz aus Gold

Kay One, Pietro Lombardi

Оригинальный текст

Es kommt mir vor wie gestern, als wir zwei so jung und dumm und voller Fehler

war’n

Wir hab’n die Zeit zusamm’n verbracht, ich weiß es noch, jeden Tag

Ich konnte dir vertrau’n, so wie du mir, wir war’n unzertrennlich

Und allein die Augen zeigten mir, dass du ein guter Mensch bist

Du kanntest meine Macken, kanntest meine Ängste

Die Geheimnisse, die Ziele, wusstest, wofür ich kämpfe

«Du kannst alles schaffen!», war’n deine Worte, sie hab’n mir Mut gemacht

Wie oft hast du mir gesagt, «Ich glaub' daran, dass du es packst»?

Wie oft warst du für mich da und hast mich getröstet?

Und selbst nach einem Streit war ich dir nicht lange böse

Denn ich wusste, du trägst dein Herz am rechten Fleck

Mit 'nem Abschied, um zu geh’n, ich lerne es grad jetzt

Meine Trauer zu verdräng'n mit den Momenten, als wir Spaß hatten

Ich wollt' dir alles nachmachen

Ich wollte sein wie du und du wolltest sein wie ich

Weißt du, wie sehr ich diese Zeit vermiss'?

Denn als du von mir gingst

Ist ein Teil in dir gestorben

Hilflos wie ein Kind

Allein mit all den Sorgen

Ich wünsche mir echt nichts

Als dich wieder zu sehen

Ja, wir beide hätten uns viel zu erzählen

Mein Herz aus Gold

Jahre geh’n vorbei, doch die Erinnerung kann keiner nehm’n

Warum nur du?

Es wär' nur fair gewesen, wenn wir beide geh’n

Die Zeit bleibt steh’n;

während die Welt sich weiterdreht

Ist in meinem Kopf ein Fotoalbum, das mich weiter quält

Die Frage, «Was wäre wenn?»

beschäftigt mich

Vergesse nichts, heute ist ein leerer Platz am Essenstisch

Egal, was für ein Mensch noch kommt, keiner kann die Lücke füll'n

Und weißt du was?

Ich hab’s wieder geklebt, das zerriss’ne Bild

Es hängt am Kühlschrank neben unsren Kinderfotos

Wie oft höre ich dein Lachen heut noch in der Wohnung?

Wie oft schau' ich mir alte Urlaubsvideos an?

Doch nie wieder könnt' ich in denselben Urlaub, dort zum Strand

Denn etwas würde fehl’n, etwas Unersetzbares

Ich schreib' kein’n Brief, sondern mein Lied, und hoff', dass du die Message

kriegst

Und jedes Jahr, wenn der Schnee runterfällt

Merk' ich, das Leben vergeht viel zu schnell

Denn als du von mir gingst

Ist ein Teil in dir gestorben

Hilflos wie ein Kind

Allein mit all den Sorgen

Ich wünsche mir echt nichts

Als dich wieder zu sehen

Ja, wir beide hätten uns viel zu erzählen

Denn als du von mir gingst

Ist ein Teil in dir gestorben

Hilflos wie ein Kind

Allein mit all den Sorgen

Ich wünsche mir echt nichts

Als dich wieder zu sehen

Ja, wir beide hätten uns viel zu erzählen

Mein Herz aus Gold

Перевод песни

Таке відчуття, ніби вчора ми були такими молодими, дурними і повними помилок

був

Ми проводили час разом, я досі це пам’ятаю, кожен день

Я міг довіряти тобі, як ти мені, ми були нерозлучні

І тільки очі показали мені, що ти хороша людина

Ти знав мої примхи, знав мої страхи

Секрети, цілі, ти знав, за що я борюся

«Ти можеш все!» Були твої слова, вони додали мені сміливості

Скільки разів ти казав мені: «Я вірю, що ти можеш це зробити»?

Скільки разів ти був поруч зі мною і втішав мене?

І навіть після бійки я недовго злився на тебе

Тому що я знав, що ваше серце в правильному місці

До прощання я вже вчуся

Щоб придушити смуток моментами, коли ми веселилися

Я хотів скопіювати все, що ти зробив

Я хотів бути схожим на тебе, а ти хотів бути схожим на мене

Знаєш, як я сумую цього разу?

Бо коли ти пішов від мене

Частина тебе померла?

Безпорадний, як дитина

Наодинці з усіма турботами

Я справді нічого не бажаю

Чим побачити вас знову

Так, нам обом було б багато що розповісти один одному

моє золоте серце

Роки минають, але пам'ять ніхто не може забрати

чому тільки ти

Було б справедливо, якби ми обидва пішли

Час стоїть на місці;

поки світ продовжує обертатися

У моїй голові фотоальбом, який продовжує мене мучити

Питання: "А якщо?"

тримає мене зайнятим

Не забувайте нічого, сьогодні за обіднім столом вільне місце

Незалежно від того, яка людина все ще прийде, ніхто не зможе заповнити пробіл

І знаєте що?

Я приклеїв його назад, порвану картинку

Він висить на холодильнику поруч із нашими дитячими фотографіями

Як часто я сьогодні чую твій сміх у квартирі?

Як часто я дивлюся старі відео зі свят?

Але я ніколи не зміг піти знову на ту саму відпустку, там на пляж

Бо чогось би не вистачало, чогось незамінного

Я не пишу листа, я пишу свою пісню, і я сподіваюся, що ви отримаєте повідомлення

отримати

І щороку, коли випадає сніг

Я розумію, що життя проходить дуже швидко

Бо коли ти пішов від мене

Частина тебе померла?

Безпорадний, як дитина

Наодинці з усіма турботами

Я справді нічого не бажаю

Чим побачити вас знову

Так, нам обом було б багато що розповісти один одному

Бо коли ти пішов від мене

Частина тебе померла?

Безпорадний, як дитина

Наодинці з усіма турботами

Я справді нічого не бажаю

Чим побачити вас знову

Так, нам обом було б багато що розповісти один одному

моє золоте серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди