
Нижче наведено текст пісні Moonlight , виконавця - KAWALA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
KAWALA
It’s a long way home
I’m not even counting the miles
All my fears
Like yesterday, are so far gone
Fallen through the surface of the sun
Now here I am
Blinded by the endless sand
'Cause I cannot survive
The distant blue of life
I knew I had to get away
And I was searching for the moonlight
But I’m much better now
I’m not waiting for
I’m not waiting for the moonlight
'Cause I’m hoping to find
What’s on the other side
Across the borderline
Where emptiness resides
It’s a long time now
Since I gave up and left paradise
And all those dreams are memories
They’re so far gone
Fallen through the surface of the sun
The stars are lines
They draw me up into the night
Sequin silver, polar white
My sacrifice is this divide
As deep as Heaven’s appetite
And I was searching for the moonlight
But I’m much better now
I’m not waiting for
I’m not waiting for the moonlight
'Cause I’m hoping to find
What’s on the other side
Across the borderline
Where emptiness
Where emptiness resides
Moonlight
Moonlight
But I’m much better now
I’m not waiting for
I’m not waiting for the moonlight
'Cause I’m hoping to find
What’s on the other side
And I was searching for the moonlight
But I’m much better now
I’m not waiting for
I’m not waiting for the moonlight
'Cause I’m hoping to find
What’s on the other side
Across the borderline
Where emptiness
Where emptiness resides
Moonlight
Це довгий шлях додому
Я навіть не рахую милі
Усі мої страхи
Як і вчорашній день, вони так далеко пройшли
Впав крізь поверхню сонця
Тепер ось я
Осліплений нескінченним піском
Тому що я не можу вижити
Далека блакить життя
Я знав, що му втекти
І я шукав місячне світло
Але зараз мені набагато краще
я не чекаю
Я не чекаю місячного світла
Тому що я сподіваюся знайти
Що з іншого боку
Через кордон
Де живе порожнеча
Це вже давно
Оскільки я здався і залишив рай
І всі ці мрії – спогади
Вони так далеко пішли
Впав крізь поверхню сонця
Зірки — це лінії
Вони втягують мене в ніч
Паєтки сріблясті, полярно-білі
Моя жертва — це поділ
Глибокий, як небесний апетит
І я шукав місячне світло
Але зараз мені набагато краще
я не чекаю
Я не чекаю місячного світла
Тому що я сподіваюся знайти
Що з іншого боку
Через кордон
Де порожнеча
Де живе порожнеча
Місячне світло
Місячне світло
Але зараз мені набагато краще
я не чекаю
Я не чекаю місячного світла
Тому що я сподіваюся знайти
Що з іншого боку
І я шукав місячне світло
Але зараз мені набагато краще
я не чекаю
Я не чекаю місячного світла
Тому що я сподіваюся знайти
Що з іншого боку
Через кордон
Де порожнеча
Де живе порожнеча
Місячне світло
KAWALA • 2022
KAWALA • 2022
KAWALA • 2021
KAWALA • 2021
KAWALA • 2020
KAWALA • 2021
KAWALA • 2020
KAWALA • 2021
KAWALA • 2020
KAWALA • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди