Waving Through A Window - Katy Perry
С переводом

Waving Through A Window - Katy Perry

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Waving Through A Window , виконавця - Katy Perry з перекладом

Текст пісні Waving Through A Window "

Оригінальний текст із перекладом

Waving Through A Window

Katy Perry

Оригинальный текст

I've learned to slam on the brake

Before I even turn the key

Before I make the mistake

Before I lead with the worst of me

Give them no reason to stare

No slipping up if you slip away

So I've got nothing to share

No, I got nothing to say

Step out, step out of the sun

If you keep getting burned

Step out, step out of the sun

Because you've learned, because you've learned

On the outside, always looking in

Will I ever be more than I've always been?

'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass

I'm waving through a window

I try to speak, but nobody can hear

So I wait around for an answer to appear

While I'm watch, watch, watching people pass

I'm waving through a window, oh

Can anybody see, is anybody waving back at me?

We start with stars in our eyes

We start believing that we belong

But every sun doesn't rise

And no one tells you where you went wrong

Step out, step out of the sun

If you keep getting burned

Step out, step out of the sun

Because you've learned, because you've learned

On the outside, always looking in

Will I ever be more than I've always been?

'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass

I'm waving through a window

I try to speak, but nobody can hear

So I wait around for an answer to appear

While I'm watch, watch, watching people pass

I'm waving through a window, oh

Can anybody see, is anybody waving?

When you're falling in a forest and there's nobody around

Do you ever really crash, or even make a sound?

When you're falling in a forest and there's nobody around

Do you ever really crash, or even make a sound?

When you're falling in a forest and there's nobody around

Do you ever really crash, or even make a sound?

When you're falling in a forest and there's nobody around

Do you ever really crash, or even make a sound?

Did I even make a sound?

Did I even make a sound?

It's like I never made a sound

Will I ever make a sound?

On the outside, always looking in

Will I ever be more than I've always been?

'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass

I'm waving through a window, oh

I try to speak, but nobody can hear

So I wait around for an answer to appear

While I'm watch, watch, watching people pass

I'm waving through a window, oh

Can anybody see, is anybody waving back at me?

Is anybody waving?

Waving, waving... Woah oh

Перевод песни

Я навчився тиснути на гальмо

Перш ніж повернути ключ

Перш ніж зробити помилку

Перш ніж я веду з гіршим із себе

Не давайте їм причин дивитися

Не посковзнешся, якщо послизнешся

Тож мені нема чим ділитися

Ні, мені нічого сказати

Вийдіть, вийдіть із сонця

Якщо ви продовжуєте горіти

Вийдіть, вийдіть із сонця

Тому що ти навчився, тому що ти навчився

Зовні, завжди дивлячись всередину

Чи стану я коли-небудь більше, ніж завжди був?

Бо я стукаю, стукаю, стукаю по склу

Я махаю крізь вікно

Я намагаюся говорити, але ніхто не чує

Тому я чекаю відповіді

Поки я дивлюся, дивлюся, дивлюся, як проходять люди

Я махаю крізь вікно, о

Хтось бачить, чи хтось махає мені у відповідь?

Починаємо із зірок в очах

Ми починаємо вірити, що належимо

Але кожне сонце не сходить

І ніхто не скаже тобі, де ти помилився

Вийдіть, вийдіть із сонця

Якщо ви продовжуєте горіти

Вийдіть, вийдіть із сонця

Тому що ти навчився, тому що ти навчився

Зовні, завжди дивлячись всередину

Чи стану я коли-небудь більше, ніж завжди був?

Бо я стукаю, стукаю, стукаю по склу

Я махаю крізь вікно

Я намагаюся говорити, але ніхто не чує

Тому я чекаю відповіді

Поки я дивлюся, дивлюся, дивлюся, як проходять люди

Я махаю крізь вікно, о

Хтось бачить, хтось махає?

Коли ти падаєш у лісі, а поруч нікого немає

Ви коли-небудь справді розбиваєтеся або навіть видаєте звук?

Коли ти падаєш у лісі, а поруч нікого немає

Ви коли-небудь справді розбиваєтеся або навіть видаєте звук?

Коли ти падаєш у лісі, а поруч нікого немає

Ви коли-небудь справді розбиваєтеся або навіть видаєте звук?

Коли ти падаєш у лісі, а поруч нікого немає

Ви коли-небудь справді розбиваєтеся або навіть видаєте звук?

Я хоч звук видав?

Я хоч звук видав?

Ніби я ніколи не видавав жодного звуку

Чи я колись витворю звук?

Зовні, завжди дивлячись всередину

Чи стану я коли-небудь більше, ніж завжди був?

Бо я стукаю, стукаю, стукаю по склу

Я махаю крізь вікно, о

Я намагаюся говорити, але ніхто не чує

Тому я чекаю відповіді

Поки я дивлюся, дивлюся, дивлюся, як проходять люди

Я махаю крізь вікно, о

Хтось бачить, чи хтось махає мені у відповідь?

Хтось махає?

Махає, махає... Ой ой

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди