Never Really Over - Katy Perry, Syn Cole
С переводом

Never Really Over - Katy Perry, Syn Cole

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Never Really Over , виконавця - Katy Perry, Syn Cole з перекладом

Текст пісні Never Really Over "

Оригінальний текст із перекладом

Never Really Over

Katy Perry, Syn Cole

Оригинальный текст

I'm losing my self control

Yeah, you're starting to trickle back in

But I don't wanna fall down the rabbit hole

Cross my heart, I won't do it again

I've told myself, told myself

Told myself draw the line

And I do, I do

But once in a while I trip up and I cross the line

When I think of you

Two years and just like that

My head still takes me back

Thought it was done, but I

Guess it's never really over

Oh, we were such a mess

But wasn't it the best?

Thought it was done, but I

Guess it's never really over

Just because it's over doesn't mean it's really over

And if I think it over, maybe you'll be coming over again

And I'll have to get over you all over again

Just because it's over doesn't mean it's really over

And if I think it over, maybe you'll be coming over again

And I'll have to get over you all over again

I guess I could try hypnotherapy

I gotta rewire this brain

'Cause I can't even go on the internet

Without even checking your name

I've told myself, told myself

Told myself draw the line

And I do, I do

But once in a while I trip up and I cross the line

When think of you

Two years and just like that

My head still takes me back

Thought it was done, but I

Guess it's never really over

Oh, we were such a mess

But wasn't it the best?

Thought it was done, but I

Guess it's never really over

Just because it's over doesn't mean it's really over

And if I think it over, maybe you'll be coming over again

And I'll have to get over you all over again

Just because it's over doesn't mean it's really over

And if I think it over, maybe you'll be coming over again

And I'll have to get over you all over again

Thought we kissed goodbye

Thought we meant this time

Was the last, but I guess it's never really over

Thought we drew the line

Right through you and I

Can't keep going back

I guess it's never really over

Two years and just like that

My head still takes me back

Thought it was done, but I

Guess it's never really over

Just because it's over doesn't mean it's really over

And if I think it over, maybe you'll be coming over again

And I'll have to get over you all over again

(And I'll have to get over you all over again)

Just because it's over doesn't mean it's really over

And if I think it over, maybe you'll be coming over again

And I'll have to get over you all over again

(Over you all over again)

Thought we kissed goodbye

Thought we meant this time

Was the last, but I guess it's never really over

Thought we drew the line

Right through you and I

Can't keep going back

I guess it's never really over

Перевод песни

Я втрачаю самоконтроль

Так, ти починаєш повертатися

Але я не хочу впасти в кролячу нору

Перекрестися, я більше не буду цього робити

Я сказав собі, сказав собі

Сказав собі провести лінію

І я роблю, я роблю

Але час від часу я спотикаюся і перетинаю межу

Коли я думаю про тебе

Два роки і так

Голова все ще повертає мене назад

Думав, що зроблено, але я

Здається, це ніколи не закінчується

Ой, у нас був такий безлад

Але хіба це було не найкраще?

Думав, що зроблено, але я

Здається, це ніколи не закінчується

Те, що все закінчилося, не означає, що воно дійсно закінчилося

І якщо я подумаю, можливо, ти прийдеш знову

І мені доведеться знову пережити тебе

Те, що все закінчилося, не означає, що воно дійсно закінчилося

І якщо я подумаю, можливо, ти прийдеш знову

І мені доведеться знову пережити тебе

Думаю, я міг би спробувати гіпнотерапію

Я повинен перепрограмувати цей мозок

Тому що я навіть не можу зайти в Інтернет

Навіть не перевіривши своє ім’я

Я сказав собі, сказав собі

Сказав собі провести лінію

І я роблю, я роблю

Але час від часу я спотикаюся і перетинаю межу

Коли думаю про тебе

Два роки і так

Голова все ще повертає мене назад

Думав, що зроблено, але я

Здається, це ніколи не закінчується

Ой, у нас був такий безлад

Але хіба це було не найкраще?

Думав, що зроблено, але я

Здається, це ніколи не закінчується

Те, що все закінчилося, не означає, що воно дійсно закінчилося

І якщо я подумаю, можливо, ти прийдеш знову

І мені доведеться знову пережити тебе

Те, що все закінчилося, не означає, що воно дійсно закінчилося

І якщо я подумаю, можливо, ти прийдеш знову

І мені доведеться знову пережити тебе

Думав, що ми поцілувалися на прощання

Думали, цього разу мали на увазі

Був останній, але я думаю, що насправді ніколи не закінчився

Думали, ми підвели лінію

Прямо через вас і мене

Не можу продовжувати повертатися

Я думаю, що насправді це ніколи не закінчується

Два роки і так

Голова все ще повертає мене назад

Думав, що зроблено, але я

Здається, це ніколи не закінчується

Те, що все закінчилося, не означає, що воно дійсно закінчилося

І якщо я подумаю, можливо, ти прийдеш знову

І мені доведеться знову пережити тебе

(І мені доведеться пережити тебе заново)

Те, що все закінчилося, не означає, що воно дійсно закінчилося

І якщо я подумаю, можливо, ти прийдеш знову

І мені доведеться знову пережити тебе

(Знову над тобою)

Думав, що ми поцілувалися на прощання

Думали, цього разу мали на увазі

Був останній, але я думаю, що насправді ніколи не закінчився

Думали, ми підвели лінію

Прямо через вас і мене

Не можу продовжувати повертатися

Я думаю, що насправді це ніколи не закінчується

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди