Colorful World - Kathryn Ostenberg
С переводом

Colorful World - Kathryn Ostenberg

  • Альбом: Love Is

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Colorful World , виконавця - Kathryn Ostenberg з перекладом

Текст пісні Colorful World "

Оригінальний текст із перекладом

Colorful World

Kathryn Ostenberg

Оригинальный текст

I see a blue sky

in clouds of white

I see a bright day

turn into night

with my rose colored eyes

I hear a love bird

whistle a tune

as white flowers

begin to bloom

with my rose colored eyes

with my rose colored eyes

red, yellow, orange, and green

purple and tangerine

oh i can see

a colorful world

oh violet, pink, and blue

a brilliant golden hue

is shining through

a colorful world

we live in a colorful world

we live in a colorful world

i hear the children

laugh and play

under a rainbow

of blessed day

with my rose colored eyes

the friend we faces

passing by

i’m saying hello

waving goodbye

with my rose colored eyes

with my rose colored eyes

red, yellow, orange, and green

purple and tangerine

oh i can see

a colorful world

oh violet, pink, and blue

a brilliant golden hue

is shining through

a colorful world

we live in a colorful world

we live in a colorful world

my troubles melt like

field of snow

the moon and stars all

begin to glow

with my rose colored eyes

with my rose colored eyes

red, yellow, orange, and green

purple and tangerine

oh i can see

a colorful world

oh violet, pink, and blue

a brilliant golden hue

is shining through

a colorful world

we live in a colorful world

we live in a colorful world

(end)

Перевод песни

Я бачу синє небо

у білих хмарах

Я бачу світлий день

перетворитися на ніч

з моїми рожевими очима

Я чую закоханого птаха

просвистіть мелодію

як білі квіти

починають цвісти

з моїми рожевими очима

з моїми рожевими очима

червоний, жовтий, оранжевий і зелений

фіолетовий і мандариновий

о, я бачу

барвистий світ

о фіолетовий, рожевий та блакитний

блискучий золотистий відтінок

просвічує

барвистий світ

ми живемо у барвистому світі

ми живемо у барвистому світі

я чую дітей

сміятися і грати

під райдугою

благословенного дня

з моїми рожевими очима

друг, з яким ми стикаємося

повз

я кажу привіт

махаючи на прощання

з моїми рожевими очима

з моїми рожевими очима

червоний, жовтий, оранжевий і зелений

фіолетовий і мандариновий

о, я бачу

барвистий світ

о фіолетовий, рожевий та блакитний

блискучий золотистий відтінок

просвічує

барвистий світ

ми живемо у барвистому світі

ми живемо у барвистому світі

мої проблеми тануть, як

снігове поле

місяць і зірки все

починає світитися

з моїми рожевими очима

з моїми рожевими очима

червоний, жовтий, оранжевий і зелений

фіолетовий і мандариновий

о, я бачу

барвистий світ

о фіолетовий, рожевий та блакитний

блискучий золотистий відтінок

просвічує

барвистий світ

ми живемо у барвистому світі

ми живемо у барвистому світі

(кінець)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди