Show Boat: Bill - Kathryn Grayson, William Warfield, Howard Keel
С переводом

Show Boat: Bill - Kathryn Grayson, William Warfield, Howard Keel

Альбом
Vintage Hollywood Classics, Vol. 3: Annie Get Your Gun - Easter Parade - The Pirate - Show Boat & Others
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
145450

Нижче наведено текст пісні Show Boat: Bill , виконавця - Kathryn Grayson, William Warfield, Howard Keel з перекладом

Текст пісні Show Boat: Bill "

Оригінальний текст із перекладом

Show Boat: Bill

Kathryn Grayson, William Warfield, Howard Keel

Оригинальный текст

I used to dream that I would discover

The perfect lover someday.

I knew I’d recognize him if ever he came round my way.

I always used to fancy then

He’d be one of the Godlike kind of men,

With a giant brain and a noble head

Like the heroes bold in the books I read.

But along came Bill, who’s not the type at all;

You’d meet him on the street and never notice him.

His form and face, his manly grace

Are not the kind that you would find in a statue.

And I can’t explain, it’s surely not his brain

That makes me thrill.

I love him because he’s wonderful because he’s just old Bill.

He can’t play golf or tennis or polo or sing a solo or row.

He isn’t half as handsome as dozens of men that I know.

He isn’t tall and straight and slim;

And he dresses far worse than Ted or Jim.

And I can’t explain why he should be

Just the one, one man in the world for me.

He’s just my Bill, an ordinary boy,

He hasn’t got a thing that I can brag about.

And yet to be upon his knee,

So comfy and roomy feels natural to me.

And I can’t explain,

It’s surely not his brain that makes me thrill.

I love him because he’s, I don’t know,

Because he’s just my Bill.

Перевод песни

Раніше я мріяв, що я відкрию

Ідеальний коханець колись.

Я знав, що впізнаю його, якби він коли-небудь з’явився на моєму шляху.

Тоді я завжди любив

Він був би одним із богоподібних людей,

З гігантським мозком і благородною головою

Як герої, виділені жирним шрифтом у книгах, які я читаю.

Але з’явився Білл, який зовсім не з тих людей;

Ви зустрінете його на вулиці й ніколи не помітите.

Його форма і обличчя, його чоловіча грація

Це не те, що ви знайдете в статуї.

І я не можу пояснити, це точно не його мозок

Це викликає у мене трепет.

Я кохаю його, тому що він чудовий, тому що він просто старий Білл.

Він не може грати в гольф, теніс чи поло, співати соло чи веслу.

Він не настільки красивий, як десятки чоловіків, яких я знаю.

Він не високий, прямий і стрункий;

І одягається він набагато гірше, ніж Тед чи Джим.

І я не можу пояснити, чому він повинен бути

Для мене лише одна людина на світі.

Він просто мій Білл, звичайний хлопчик,

У нього немає нічого, чим я можу похвалитися.

І все ж бути на коліно,

Мені так комфортно й просторо.

І я не можу пояснити,

Мене хвилює не його мозок.

Я кохаю його, тому що він я не знаю,

Тому що він просто мій Білл.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди