Somebody Else - Katelyn Tarver

Somebody Else - Katelyn Tarver

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Somebody Else , виконавця - Katelyn Tarver з перекладом

Текст пісні Somebody Else "

Оригінальний текст із перекладом

Somebody Else

Katelyn Tarver

Оригінальний текст

Don’t know what I wanna do tonight

Sick of feeling like I’m picking fights

I get mad at almost everything

No, I’m not the way I used to be

I just want someone to tell me that I’m okay

Yeah, I want someone to tell me that I’m okay

Some peace of mind

Is all I’m trying to find

Tell friends I’m fine

But I feel broken inside

I wanna be somebody else

Somebody who’s not scared as hell

Somebody who don’t second guess themselves

Yeah, I wanna be, wanna be, wanna be like that

Never used to think about it much

I just took it all for what it was

Now all I do is think about

How it’s never really working out

I just want someone to tell me that I’m okay

Yeah, I want someone to tell me that I’m okay

Some peace of mind

Is all I’m trying to find

(Some peace of mind, some peace of mind)

Tell friends I’m fine

But I feel broken inside

(Broken inside, broken inside)

I wanna be somebody else

Somebody who’s not scared as hell

Somebody who don’t second guess themselves

Yeah, I wanna be, wanna be, wanna be like that

I wanna be somebody else

Somebody who’s not scared as hell

Somebody who don’t second guess themselves

Yeah, I wanna be, wanna be, wanna be like that

Feel the wind start to change

Take me through the night

Now I’m not far away

From the brightest side

I wanna be somebody else

Somebody who’s not scared as hell

Somebody who don’t second guess themselves

Yeah, I wanna be, wanna be, wanna be like that

I wanna be somebody else

Somebody who’s not scared as hell

Somebody who don’t second guess themselves

Yeah, I wanna be, wanna be, wanna be like that

Feel the wind start to change

Take me through the night

Now I’m not far away

From the brightest side

Переклад пісні

Не знаю, що я хочу робити сьогодні ввечері

Набридло відчуття, ніби я влаштовую бійки

Я злюся майже на все

Ні, я вже не такий, як був

Я просто хочу, щоб хтось сказав мені, що зі мною все гаразд

Так, я хочу, щоб хтось сказав мені, що зі мною все гаразд

Трохи душевного спокою

Це все, що я намагаюся знайти

Скажи друзям, що у мене все добре

Але всередині я відчуваю себе розбитим

Я хочу бути кимось іншим

Хтось, хто до біса не наляканий

Хтось, хто не здогадується про себе

Так, я хочу бути, хочу бути, хочу бути таким

Ніколи не думав про це багато

Я прийняв все таким, яким воно було

Тепер все, що я роблю — це думати

Як це ніколи насправді не виходить

Я просто хочу, щоб хтось сказав мені, що зі мною все гаразд

Так, я хочу, щоб хтось сказав мені, що зі мною все гаразд

Трохи душевного спокою

Це все, що я намагаюся знайти

(Якийсь душевний спокій, трохи душевний спокій)

Скажи друзям, що у мене все добре

Але всередині я відчуваю себе розбитим

(Зламаний всередині, зламаний всередині)

Я хочу бути кимось іншим

Хтось, хто до біса не наляканий

Хтось, хто не здогадується про себе

Так, я хочу бути, хочу бути, хочу бути таким

Я хочу бути кимось іншим

Хтось, хто до біса не наляканий

Хтось, хто не здогадується про себе

Так, я хочу бути, хочу бути, хочу бути таким

Відчуйте, як вітер починає змінюватися

Проведи мене всю ніч

Тепер я не далеко

З найсвітлішого боку

Я хочу бути кимось іншим

Хтось, хто до біса не наляканий

Хтось, хто не здогадується про себе

Так, я хочу бути, хочу бути, хочу бути таким

Я хочу бути кимось іншим

Хтось, хто до біса не наляканий

Хтось, хто не здогадується про себе

Так, я хочу бути, хочу бути, хочу бути таким

Відчуйте, як вітер починає змінюватися

Проведи мене всю ніч

Тепер я не далеко

З найсвітлішого боку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди