Nicest Thing - Kate Nash
С переводом

Nicest Thing - Kate Nash

Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
245550

Нижче наведено текст пісні Nicest Thing , виконавця - Kate Nash з перекладом

Текст пісні Nicest Thing "

Оригінальний текст із перекладом

Nicest Thing

Kate Nash

Оригинальный текст

All I know is that you’re so nice,

You’re the nicest thing I’ve seen.

I wish that we could give it a go,

See if we could be something.

I wish I was your favourite girl,

I wish you thought

I was the reason you are in the world.

I wish my smile is your favourite smile,

I wish the way

That I dressed was your favourite kind of style.

I wish you couldn’t figure me out,

But you always wanna know what I was about.

I wish you’d hold my hand when I was upset,

I wish you’d never forget the look

On my face when we first met.

I wish you had a favourite beauty spot

That you loved secretly,

'Cos it was on a hidden bit

That nobody else could see.

Basically, I wish that you loved me,

I wish that you needed me,

I wish that you knew when I said two sugars,

Actually I meant three.

I wish that without me Your heart would break,

I wish that without me You’d be spending the rest of your nights awake.

I wish that without me you couldn’t eat,

I wish I was the last thing on your mind

before you went to sleep.

Look, all I know is that you’re the nicest thing I’ve ever seen

And I wish that we could see if we could be something

Yeah I wish that we could see if we could be something.

Перевод песни

Все, що я знаю, це що ти такий гарний,

Ти найприємніше, що я бачив.

Мені б хотілося, щоб ми могли спробувати,

Подивіться, чи можемо ми бути кимось.

Я бажаю бути твоєю улюбленою дівчиною,

Я бажаю, щоб ви думали

Я був причиною того, що ви у світі.

Бажаю, щоб моя посмішка була твоєю улюбленою посмішкою,

Я бажаю шляху

Те, що я вдягала, було вашим улюбленим стилем.

Мені б хотілося, щоб ти не міг мене зрозуміти,

Але ти завжди хочеш знати, про що я.

Я б хотів, щоб ти тримав мене за руку, коли я був засмучений,

Я бажаю, щоб ви ніколи не забули вигляд

На моєму обличчі, коли ми вперше зустрілися.

Бажаю, щоб у вас було улюблене місце для краси

Що ти любив таємно,

Тому що це було приховано

Щоб ніхто інший не міг бачити.

Взагалі, я бажаю, щоб ти любив мене,

Я бажаю, щоб я був потрібен тобі,

Я хотів би, щоб ви знали, коли я сказав два цукру,

Насправді я мав на увазі три.

Я бажаю, щоб без мене Твоє серце розбилося,

Я бажаю, щоб без мене ви провели б решту ночів не сплять.

Я бажаю, щоб без мене ви не могли їсти,

Мені б хотілося, щоб я був останньою річчю, про яку ви думали

перед сном.

Слухай, я знаю лише те, що ти найкраща річ, яку я коли-небудь бачив

І я хотів би, щоб ми могли побачити, чи можемо стати

Так, я б хотів, щоб ми могли подивитися, чи можемо стати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди