Переселенец - Каталог
С переводом

Переселенец - Каталог

  • Альбом: Каталог оригинальный

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:44

Нижче наведено текст пісні Переселенец , виконавця - Каталог з перекладом

Текст пісні Переселенец "

Оригінальний текст із перекладом

Переселенец

Каталог

Оригинальный текст

Догорят в печах дрова с поленниц.

Отойдет зима, а с нею грусть.

И отправлюсь я, переселенец,

В те края, в которых поселюсь.

Я хлестну по холке мула крепко,

Заскрипит нагруженный фургон.

Жаль, что мир стал тесен, словно клетка,

И к тому же перенаселен.

Вот же, право, странная порода —

Ни за что надолго не берусь.

Не могу остаться больше года

В тех местах, в которых остаюсь.

Вот раздам долги, и до свиданья!

Не скучайте, всем большой привет.

А на память вам — воспоминанья

Про того, кого здесь больше нет.

Кто-то скажет: «Был хороший малый,

Не спесив, и недурен с лица.

Да не смог бы довести, пожалуй,

Никакого дела до конца.»

Кто-то скажет: «Был большой пройдоха,

И всегда с пройдохами дружил.

К остальным же относился плохо,

И, к тому же, слишком много пил.»

Сроки, склоки, вздохи, боль под сердцем,

Споры, ссоры, ссуды — что за жуть!

Нет уж, лучше быть переселенцем,

И не думать, где окончишь путь.

Я хлещу по холке мула крепко,

И скрипит загруженный фургон.

Жаль, что мир стал тесен, словно клетка,

И к тому же перенаселен.

Перевод песни

Догорять у печах дрова з ліжок.

Відійде зима, а з нею сум.

І вирушу я, переселенець,

В ті краї, в которих оселюся.

Я хльосну по холці мула міцно,

Скрипить навантажений фургон.

Шкода, що світ став тісний, немов клітка,

І до того ж перенаселений.

Ось, право, дивна порода—

Нізащо надовго не беруся.

Не можу залишитися більше року

У тих місцях, в яких залишаюся.

От роздам борги, і до побачення!

Не нудьгуйте, всім великий привіт.

А на пам'ять вам — спогади

Про кого тут більше немає.

Хтось скаже: «Був добрий малий,

Не спішивши, і недурний з особи.

Так не зміг би довести, мабуть,

Жодної справи до кінця.»

Хтось скаже: «Був великий пройдисвіт,

І завжди з пройдисвітами дружив.

До решти ж ставився погано,

І, до того ж, занадто багато пив.»

Терміни, чвари, зітхання, біль під серцем,

Суперечки, сварки, позички— що за?жуть!

Ні, краще бути переселенцем,

І не думати, де закінчиш шлях.

Я хліщу по холці мула міцно,

І скрипить завантажений фургон.

Шкода, що світ став тісний, немов клітка,

І до того ж перенаселений.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди