Please Consider Me - Kat Edmonson
С переводом

Please Consider Me - Kat Edmonson

  • Альбом: Old Fashioned Gal

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні Please Consider Me , виконавця - Kat Edmonson з перекладом

Текст пісні Please Consider Me "

Оригінальний текст із перекладом

Please Consider Me

Kat Edmonson

Оригинальный текст

Every traveler’s guide insists

Paris simply can’t be missed

All the world’s romantic cornerstone

As you read the sight-see list

Note this helpful asterisk:

Wandering through the city on your own

Can ignite a yearning to be kissed

And, if you require assistance

I’d be happy to enlist

If you travel to La Ville Lumière

And discover you’re all alone there

And don’t want to be

Please consider me

If a stroll along the River Seine

Brings a longing for a special friend

I’m your bonne amie

Please consider me

The Champs-Elysées, le Grand Palais, the Eiffel towering in the sky

Oh how I long to share Paris, but c’est la vie, here am I

All the ladies do a nice review at the Moulin Rouge but I can, too

My dance card is free

Please consider me

The loneliest sound that I’ve ever found: the clanging of the church at night

It’s the sound of my heart calling you but sacré bleu, you’re not in sight

At Musée Rodin you might behold a couple’s kiss that leaves you cold

Try looking at me

Think about it baby

And please consider me

Перевод песни

На цьому наполягає довідник кожного мандрівника

Париж просто не можна пропустити

Весь романтичний наріжний камінь світу

Коли ви читаєте список пам’яток

Зверніть увагу на цю корисну зірочку:

Самостійно блукати містом

Може розпалити бажання бути поцілованим

І якщо вам потрібна допомога

Я був би радий зареєструватися

Якщо ви подорожуєте в La Ville Lumière

І дізнайся, що ти там зовсім один

І не хочу бути

Будь ласка, подумайте про мене

Якщо прогулятися вздовж річки Сени

Викликає тугу за особливим другом

Я твій bonne amie

Будь ласка, подумайте про мене

Єлисейські поля, Гран-Пале, Ейфелева вершина в небі

О, як я хочу поділитися Парижем, але ось я, c’est la vie

Усі жінки роблять приємні відгуки про Мулен Руж, але я також можу

Моя танцювальна картка безкоштовна

Будь ласка, подумайте про мене

Найсамотніший звук, який я коли-небудь знаходив: брязкіт церкви вночі

Це звук мого серця, що кличе тебе, але sacré bleu, тебе не видно

У Musée Rodin ви можете побачити парний поцілунок, який охолоджує вас

Спробуйте подивитись на мене

Подумай про це, дитино

І будь ласка, подумайте про мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди