Нижче наведено текст пісні Майский жук , виконавця - Кассиопея з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Кассиопея
Начну с трагедии: друг сгорел
Я просто на секунду отвернулся
А друг сгорел
Не иносказательно, не в переносном смысле
До углей мой друг сгорел
Теперь по существу
Мой друг был жук
Не иносказательно, не в переносном смысле
Обычный майский жук
Он год назад влетел в окно
И завертелось, как в кино
И вот закончилось
Костёр погребальный, гори
Всю ночь, до самой зари
Чёрным дымом зарю закопти
Костёр моей любви
Скорбный ветер, на весь мир разнеси
Золу моей любви
Закончу трагедией – я человек
Беспомощный, несобранный, расхлябанный
Человек навек
И на горящую свечу
Сейчас один смотрю молчу
Там друг сгорел.
Я был бы я пожарник – жук-пожарник
С чёрненькими крылышками, с красной головой
Жук-пожарник
К свече б отважно подлетел
Тогда бы друг мой не сгорел
Но я не жук, а просто чел
Костёр погребальный, гори
Всю ночь, до самой зари
Чёрным дымом зарю закопти
Костёр моей любви
Скорбный ветер, на весь мир разнеси
Золу моей любви
Почну з трагедії: друг згорів
Я просто на секунду відвернувся
А друг згорів
Не алегорично, не в переносному сенсі
До вугілля мій друг згорів
Тепер по суті
Мій друг був жук
Не алегорично, не в переносному сенсі
Звичайний травневий жук
Він рік тому влетів у вікно
І закрутилося, як у кіно
І ось закінчилося
Костер похоронний, горі
Всю ніч, аж до зорі
Чорним димом зорю закопти
Костер моєї любові
Сумний вітер, на весь світ рознеси
Золу моєї любові
Закінчу трагедією – я людина
Безпорадний, незібраний, розхлябаний
Людина навіки
І на свічку, що горить
Зараз один дивлюсь мовчу
Там друг згорів.
Я був би я пожежник – жук-пожежник
З чорненькими крильцями, з червоною головою
Жук-пожежник
До свічки б відважно підлетів
Тоді б друг мій не згорів
Але я не жук, а просто чол
Костер похоронний, горі
Всю ніч, аж до зорі
Чорним димом зорю закопти
Костер моєї любові
Сумний вітер, на весь світ рознеси
Золу моєї любові
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди