Ein Leben lang - Karussell

Ein Leben lang - Karussell

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:53

Нижче наведено текст пісні Ein Leben lang , виконавця - Karussell з перекладом

Текст пісні Ein Leben lang "

Оригінальний текст із перекладом

Ein Leben lang

Karussell

Оригінальний текст

Große Kinderaugen, abenteuerwild

Jedes kleine Abziehbild,

Alles was man sieht, sieht man zum ersten Mal

Keiner kennt noch Zeit und Zahl.

Doch allmählich mit den Jahren,

Da hat man erfahren

Alles was im Leben etwas wiegt,

Und zuerst, da liebt man das, was man nie bekommen kann,

Und zuletzt, da liebt man, was man kriegt.

Oh, ein Leben lang

Auf der ausgetretenen Bahn,

Täglich gleicher Trott und Tran.

Oh, ein Leben lang,

Alles fertig, alles klar,

Was noch sein wird, alles wahr.

Tausend Scheidewege sieht man noch als Kind,

Später sieht man keine mehr.

Da geht nur noch ein Weg, und den geht man fort

So auf Nimmerwiederkehr.

Eine Lehre, ein Beruf,

Langsam wächst der Pferdehuf

Und klebt also fest an einer Stadt.

Eine Sehnsucht, ein Beschluss,

Eine, die man nehmen muss

Und die man bis an das Sterben hat.

Oh, ein Leben lang

Auf der ausgetretenen Bahn,

Täglich gleicher Trott und Tran.

Oh, ein Leben lang,

Alles fertig, alles klar,

Was noch sein wird, alles wahr.

Von der ganzen weiten Welt

Blieb mir ein schmales Feld,

Das ich mühsam grab,

Und die Sorge um das Geld.

Und ich horte, was ich hab,

Lang, dass ich was gab

Alles ist bestellt,

Und gebrochen ist der Stab

Oh, ein Leben lang

Auf der ausgetretenen Bahn,

Täglich gleicher Trott und Tran.

Oh, ein Leben lang,

Alles fertig, alles klar,

Was noch sein wird, alles wahr.

Переклад пісні

Великі дитячі очі, дикі від пригод

Кожна маленька наклейка

Все, що бачиш, бачиш вперше

Більше ніхто не знає часу та числа.

Але поступово з роками

Тоді ти дізнався

Все, що щось важить у житті

І по-перше, там ти любиш те, чого ніколи не зможеш отримати

І, нарешті, ви любите те, що отримуєте.

Ой, на все життя

на битій доріжці,

Кожного дня одна і та сама колія та похмурість.

Ой, на все життя

все готово, добре,

Що буде, все правда.

Тисячу перехрестя бачить у дитинстві,

Пізніше не побачиш.

Залишився тільки один шлях, і ти йдеш геть

Тому ніколи не повертатися.

навчання, робота,

Копито коня росте повільно

І так міцно тримається за місто.

Туга, рішення,

Один взяти

І це у вас є, поки ви не помрете.

Ой, на все життя

на битій доріжці,

Кожного дня одна і та сама колія та похмурість.

Ой, на все життя

все готово, добре,

Що буде, все правда.

З усього світу

Мені залишилося вузьке поле

що я копаю з працею

І хвилювався за гроші.

І я зберігаю те, що маю

Довго, що я щось дав

все замовлено

А посох зламаний

Ой, на все життя

на битій доріжці,

Кожного дня одна і та сама колія та похмурість.

Ой, на все життя

все готово, добре,

Що буде, все правда.

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди