
Нижче наведено текст пісні Ein Leben lang , виконавця - Karussell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Karussell
Große Kinderaugen, abenteuerwild
Jedes kleine Abziehbild,
Alles was man sieht, sieht man zum ersten Mal
Keiner kennt noch Zeit und Zahl.
Doch allmählich mit den Jahren,
Da hat man erfahren
Alles was im Leben etwas wiegt,
Und zuerst, da liebt man das, was man nie bekommen kann,
Und zuletzt, da liebt man, was man kriegt.
Oh, ein Leben lang
Auf der ausgetretenen Bahn,
Täglich gleicher Trott und Tran.
Oh, ein Leben lang,
Alles fertig, alles klar,
Was noch sein wird, alles wahr.
Tausend Scheidewege sieht man noch als Kind,
Später sieht man keine mehr.
Da geht nur noch ein Weg, und den geht man fort
So auf Nimmerwiederkehr.
Eine Lehre, ein Beruf,
Langsam wächst der Pferdehuf
Und klebt also fest an einer Stadt.
Eine Sehnsucht, ein Beschluss,
Eine, die man nehmen muss
Und die man bis an das Sterben hat.
Oh, ein Leben lang
Auf der ausgetretenen Bahn,
Täglich gleicher Trott und Tran.
Oh, ein Leben lang,
Alles fertig, alles klar,
Was noch sein wird, alles wahr.
Von der ganzen weiten Welt
Blieb mir ein schmales Feld,
Das ich mühsam grab,
Und die Sorge um das Geld.
Und ich horte, was ich hab,
Lang, dass ich was gab
Alles ist bestellt,
Und gebrochen ist der Stab
Oh, ein Leben lang
Auf der ausgetretenen Bahn,
Täglich gleicher Trott und Tran.
Oh, ein Leben lang,
Alles fertig, alles klar,
Was noch sein wird, alles wahr.
Великі дитячі очі, дикі від пригод
Кожна маленька наклейка
Все, що бачиш, бачиш вперше
Більше ніхто не знає часу та числа.
Але поступово з роками
Тоді ти дізнався
Все, що щось важить у житті
І по-перше, там ти любиш те, чого ніколи не зможеш отримати
І, нарешті, ви любите те, що отримуєте.
Ой, на все життя
на битій доріжці,
Кожного дня одна і та сама колія та похмурість.
Ой, на все життя
все готово, добре,
Що буде, все правда.
Тисячу перехрестя бачить у дитинстві,
Пізніше не побачиш.
Залишився тільки один шлях, і ти йдеш геть
Тому ніколи не повертатися.
навчання, робота,
Копито коня росте повільно
І так міцно тримається за місто.
Туга, рішення,
Один взяти
І це у вас є, поки ви не помрете.
Ой, на все життя
на битій доріжці,
Кожного дня одна і та сама колія та похмурість.
Ой, на все життя
все готово, добре,
Що буде, все правда.
З усього світу
Мені залишилося вузьке поле
що я копаю з працею
І хвилювався за гроші.
І я зберігаю те, що маю
Довго, що я щось дав
все замовлено
А посох зламаний
Ой, на все життя
на битій доріжці,
Кожного дня одна і та сама колія та похмурість.
Ой, на все життя
все готово, добре,
Що буде, все правда.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди