Themata - Karnivool
С переводом

Themata - Karnivool

  • Альбом: Themata

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:46

Нижче наведено текст пісні Themata , виконавця - Karnivool з перекладом

Текст пісні Themata "

Оригінальний текст із перекладом

Themata

Karnivool

Оригинальный текст

Step in this room where I wanna be Surely you mean this something

You’re bringing me down to a silent breath

when it’s the truth that I wanna see

Search myself for the reason

The ever loving greed

I am put off slighty

So what am I to see.

oh my love

In the sensory serenity

So pull the pin inside

Baby let it ride

Never knowin' I’m the next to see

With the fire sign

Never make it mine

Never knowin' I’m the next to be

I am learning slowly

So what am I to see

Every twist and turning

Through my hypocrisy

It’s so good to see

This world is alive

It’s so good to see

This world is a lie

Like a knot it binds, suffocating minds

Never knowing, I’m in the next to see

With the fire sign

Never make it mine

Never knowin' I’m the next to bleed

I am learning slowly

So what am I to see

Every twist and turning

Through my hypocrisy

Search myself for the reason

Forever loving greed

I am bored of silence

So what am I to see?

It’s so good to see

This world is alive

It’s so good to see

This world is a lie

Lie awake, still, as I try to breathe

Surely you mean this is something

You’re bringing me down to a silent breath

and it’s the truth that I wanna see

In the sensory, serenity

how could it be, that I’m the next to see?

In the sensory, serenity

how could it be, that I’m the next to see?

In the sensory, serenity

how could it be, that I’m the next to see?

In the sensory, serenity

could it be, that I’m in ecstasy

It’s so good to see

This world is alive

It’s so good to see

This world isn’t mine

It’s So good to see

This world I’m in loves me.

So

Перевод песни

Увійди в цю кімнату, де я хочу бути. Звичайно, ти щось маєш на увазі

Ти доводиш мене до тихого дихання

коли я хочу бачити правду

Шукай себе причину

Завжди любляча жадібність

Я злегка збентежений

Отже, що я маю бачити.

о моя любов

У чуттєвому спокої

Тож втягніть шпильку всередину

Дитина, нехай це катається

Ніколи не знати, що я наступний побачу

Зі знаком вогню

Ніколи не робіть це моїм

Ніколи не знати, що я наступний

Я вчуся повільно

Отже, що я маю бачити

Кожен поворот і поворот

Через моє лицемірство

Це так приємно бачити

Цей світ живий

Це так приємно бачити

Цей світ — брехня

Як вузол, він зв’язує, душить розуми

Ніколи не знаю, я наступний, щоб побачити

Зі знаком вогню

Ніколи не робіть це моїм

Ніколи не знати, що я наступний, хто буде кровоточити

Я вчуся повільно

Отже, що я маю бачити

Кожен поворот і поворот

Через моє лицемірство

Шукай себе причину

Вічно любляча жадібність

Мені набридла тиша

Отже, що я маю побачити?

Це так приємно бачити

Цей світ живий

Це так приємно бачити

Цей світ — брехня

Лежати без сну, тихо, поки я намагаюся дихати

Звичайно, ви маєте на увазі, що це щось

Ти доводиш мене до тихого дихання

і це правда, яку я хочу бачити

У чуттєвому, спокій

як це могло бути, що я наступний побачу?

У чуттєвому, спокій

як це могло бути, що я наступний побачу?

У чуттєвому, спокій

як це могло бути, що я наступний побачу?

У чуттєвому, спокій

чи може це бути, що я в екстазі

Це так приємно бачити

Цей світ живий

Це так приємно бачити

Цей світ не мій

Це так приємно бачити

Цей світ, у якому я перебуваю, любить мене.

Тому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди