Нижче наведено текст пісні Глупенькая девочка , виконавця - Karna.val з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Karna.val
Глупенькая девочка каждой своей клеточкой
Как в единорога, ещё верит в любовь
Глупенькая девочка, волосы на ленточке
Потеряла душу из-за этих трёх слов
Нари-нари-на, нари-нэй
Нари-на, ещё верит в любовь
Нари-нари-на, нари-нэй
Нари-на, из-за этих трёх слов
Я подбираю наказание
Новый тренд — это make-up со слезами под глазами, е
Несправедливые реалии
Если девушка, то — шл*ха
Если парень — полигамен
Дура я, но, а ты мудак
Мы стоим рядом у сожжённых мостов (У-у)
Глупая, в голове бардак
Снова ненавижу эту, сука, любовь
Глупенькая девочка каждой своей клеточкой
Как в единорога, ещё верит в любовь
Глупенькая девочка, волосы на ленточке
Потеряла душу из-за этих трёх слов
Нари-нари-на, нари-нэй
Нари-на, ещё верит в любовь
Нари-нари-на, нари-нэй
Нари-на, из-за этих трёх слов
Я поменяла всё местами
А теперь на первом месте для меня — мои желания
Жизнь уложила на татами
Купидон мой тоже раненый летал над облаками
Снова я тебе напишу
На стекле послание или песню без слов (У-у)
Полосы на руке ношу
Чтобы не забыть, какая, сука, любовь
Глупенькая девочка каждой своей клеточкой
Как в единорога, ещё верит в любовь
Глупенькая девочка, волосы на ленточке
Потеряла душу из-за этих трёх слов (Из-за этих трёх слов)
Лучше быть, лучше быть, лучше одной
Чем снова верить в эту, сука, любовь
Я больше не чувствую-чувствую боль
Из-за этих трёх слов
Лучше быть, лучше быть, лучше одной
Чем снова верить в эту, сука, любовь
Я больше не чувствую-чувствую боль
Из-за этих трёх слов
Глупенькая девочка каждой своей клеточкой
Как в единорога, ещё верит в любовь
Дурненька дівчинка кожною своєю клітинкою
Як у єдинорога, ще вірить у кохання
Дурненька дівчинка, волосся на стрічкі
Втратила душу через ці три слова
Нарі-нарі-на, нарі-ней
Нарі-на, ще вірить у кохання
Нарі-нарі-на, нарі-ней
Нарі-на, через ці три слова
Я підбираю покарання
Новий тренд - це make-up зі сльозами під очима, е
Несправедливі реалії
Якщо дівчина, то — хода
Якщо хлопець – полігамен
Дурна я, але, а ти мудак
Ми стоїмо поряд біля спалених мостів (У-у)
Дурна, в голові бардак
Знову ненавиджу це, сука, кохання
Дурненька дівчинка кожною своєю клітинкою
Як у єдинорога, ще вірить у кохання
Дурненька дівчинка, волосся на стрічкі
Втратила душу через ці три слова
Нарі-нарі-на, нарі-ней
Нарі-на, ще вірить у кохання
Нарі-нарі-на, нарі-ней
Нарі-на, через ці три слова
Я поміняла все місцями
А тепер на першому місці для мене – мої бажання
Життя поклало на татамі
Купідон мій теж поранений літав над хмарами
Знову я тобі напишу
На склі послання чи пісню без слів (У-у)
Смуги на руці ношу
Щоб не забути, яка, сука, кохання
Дурненька дівчинка кожною своєю клітинкою
Як у єдинорога, ще вірить у кохання
Дурненька дівчинка, волосся на стрічкі
Втратила душу через ці три слова (Через ці три слова)
Краще бути, краще бути, краще за одну
Чим знову вірити в це, сука, кохання
Я більше не відчуваю-відчуваю біль
Через ці три слова
Краще бути, краще бути, краще за одну
Чим знову вірити в це, сука, кохання
Я більше не відчуваю-відчуваю біль
Через ці три слова
Дурненька дівчинка кожною своєю клітинкою
Як у єдинорога, ще вірить у кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди