Otčenáš - karlo, Nik Tendo, Yzomandias
С переводом

Otčenáš - karlo, Nik Tendo, Yzomandias

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 2:20

Нижче наведено текст пісні Otčenáš , виконавця - karlo, Nik Tendo, Yzomandias з перекладом

Текст пісні Otčenáš "

Оригінальний текст із перекладом

Otčenáš

karlo, Nik Tendo, Yzomandias

Оригинальный текст

Bolest v mym srdci a bolest v mý hlavě

Bolí mě tělo a je mi to jedno

Jen čekání na to, kdy skončíme v hrobě

Děláme hodně, more fakt hodně

Čekám kdy vybouchne mozek, zastaví se srdce

Zmrde, na mě nebuď drzej

Moje zlato ryzí, seš mimo jestli mě nevidíš

Beat to je můj kyslík, nezájem co ty si myslíš

Snažim se probudit lidi, ale oni to neslyší

Xanax a tráva, mě zachraň když mě uvidíš

A čas, mi před očima mizí

Jsme busy, nonstop v kouři, more ani nemam čas se převlíct

A jediný na čem mi záleží je rodina a mý G’s

A peníze za byznys

Aké máš, také dáš, keď nás vidíš, utekáš

M+ je ten label, pomodli sa za nás, Otčenáš

Aj Zdravas (amen), myslím na vás

Čo si myslím, hovorím nahlas, hovorím nahlas

Neviem zastať, neviem prestať

Nepáči sa ti, tak nasrať

Ďaleká je naša cesta

Každý deň sme v inom meste

Každý deň sme v inom meste, bordel keď tam prídeme

Je mi úplne jedno že kde ste, sami si vystačíme

Každý deň sme v inom meste, bordel keď tam prídeme

Je mi úplne jedno že kde ste, sami si vystačíme

Podívej teď dělam to, co jsem před rokem řek

Neseru si do huby, nedělam nic na sílu, to co řeknu tak platí ok, ok, ok

Byl jsem rookie, teď jsem pro, Milion+ gear

Na sobě, když jdeme ven, když jdeme ven

Já stojim na rohu v Berlíně i když nemluvim jejich jazykem

Kupuju vodku a pivo, sejdem se na rohu, kiosk

Sejdem se na rohu, kiosk

Перевод песни

Біль у серці і біль у голові

Моє тіло болить, і мені байдуже

Просто чекають, коли ми потрапимо в могилу

Ми робимо багато, більше дійсно багато

Чекаю, коли мозок вибухне, серце зупиниться

Чорт, не будь зі мною грубим

Любий мій, ти поза полем зору

Удар, це мій кисень, байдуже, що ти думаєш

Я намагаюся розбудити людей, але вони цього не чують

Ксанакс і трава, врятуйте мене, коли побачите мене

І час, він зникає на моїх очах

Ми зайняті, безперервно в диму, море навіть не встигає змінитися

І єдине, про що я піклуюся, це моя сім’я та мої G

І гроші для бізнесу

Як маєш, так і будеш, як нас побачиш, побіжиш

М + — це ярлик, молись за нас, отче

Також привіт (амінь), я думаю про тебе

Те, що я думаю, я говорю вголос, я говорю вголос

Я не можу зупинитися, я не можу зупинитися

Тобі це не подобається, лайно

Наша подорож далека

Ми щодня в іншому місті

Кожен день ми знаходимося в іншому місті, коли ми потрапляємо туди, безлад

Мені байдуже, де ти, ми можемо це зробити самі

Кожен день ми знаходимося в іншому місті, коли ми потрапляємо туди, безлад

Мені байдуже, де ти, ми можемо це зробити самі

Подивіться, зараз я роблю те, що казав рік тому

Я не сраю, я нічого не роблю, щоб щось сказати, тому я кажу добре, добре, добре

Я був новачком, тепер я за, Million + gear

Одягаємо, коли виходимо, коли виходимо

Я стою на розі в Берліні, хоча я не розмовляю їхньою мовою

Купую горілку і пиво, зустрічаю на розі, кіоск

Зустрінемось на розі, кіоск

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди