Night Full of Rain - Karla Bonoff
С переводом

Night Full of Rain - Karla Bonoff

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні Night Full of Rain , виконавця - Karla Bonoff з перекладом

Текст пісні Night Full of Rain "

Оригінальний текст із перекладом

Night Full of Rain

Karla Bonoff

Оригинальный текст

Headlights burn straight through the dark

You look out the window away from me

Cold’s meatured by degree

As we cross this barren land

Wide as the sea where hearts disappear

Or the distance between what we say and hear

We’ve been down this road before

Probably be many times more

It’s just a night full of rain out of the blue

Love’s a golden chain ties me to you

Just a little darkness, a storm that’s passing through

A night full of rain

If it don’t kill us it’ll make us strong

Don’t matter who’s right or wrong

We just have to know which way will it go

We’ve gone a few miles and we can’t turn back

We gotta ride it out we gotta follow these wheels

Is this love real

Darlin please give it time enough

To work it out before the sun comes up

It’s just a night gull of rain out of the blue

Love’s a golden chain ties me to you

Just a little darkness, a storm that’s passing through

A night full of rain

Once I was a fool I threw away the love I found

If you take the sweet without the bitter

You’ll be lonely when the rain comes down

Перевод песни

Фари горять прямо крізь темряву

Ти дивишся у вікно від мене

Холод вимірюється градусом

Коли ми перетинаємо цю безплідну землю

Широке, як море, де зникають серця

Або відстань між тим, що ми говоримо, і тим, що чуємо

Ми вже були цією дорогою

Ймовірно, у багато разів більше

Це просто ніч, повна дощу несподівано

Любов золотим ланцюгом прив’язує мене до вас

Просто невелика темрява, шторм, який минає

Ніч, повна дощу

Якщо це нас не вб’є, це зробить нас сильними

Неважливо, хто правий, а хто ні

Нам тільки треба знати, в який бік це піде

Ми пройшли кілька миль і не можемо повернутися

Ми мусимо виїхати, ми мусимо йти за цими колесами

Чи справжнє це кохання

Дарліне, будь ласка, дай достатньо часу

Щоб вирішити це до сходу сонця

Це просто нічна чайка дощу несподівано

Любов золотим ланцюгом прив’язує мене до вас

Просто невелика темрява, шторм, який минає

Ніч, повна дощу

Колись я був дурнем, я кинув любов, яку знайшов

Якщо брати солодке без гіркого

Ти будеш самотнім, коли піде дощ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди