Нижче наведено текст пісні Gece Fanzini , виконавця - Kargo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kargo
Nefis bir sonbahar akşamında bir kere daha sizlerle birlikte Olmanın derin mutluluğunu yaşıyoruz.
Ben Kağan ve değerli arkadaşım Mehmet bu nefis Sonbahar akşamında bir kere daha sizlerle birlikte olmanın Hazzı içerisindeyiz.
Godzi!!!
godzi!!!
Disk sürücüm, disk sürücüm, bulamadım
Bulamadın mı?
Bulamadım
Deftere baktın mı?
Baktım, baktım
Hayat defterinde yok mu ismin godzi?
Yok, bulamadım.
g’ye baktım bulamadım.
Godzi!
Söyle..
Godzi!
Söyle üstad?
Üzülünecek bir şey mi sence, bir insanın hayat defterinde İsminin bulunmaması, ciddi bir şey mi?
Bilemiyorum.
ama korkuyorum.
Korkma!
Korkuyorum.
Korkma!
Elimde değil.. elimde değil..
Ölümün olduğu yerde daha ciddi ne olabilir?
İstemek.. istiyorum
(Ölümün olduğu yerde daha ciddi ne olabilir?)
İstemek ve başarmak.. ne tuhaf sözcükler
Bu nefis sonbahar akşamında sizlerle bir kere daha birlikte Olmaktan duyduğumuz derin haz
Nefis bir sonbahar akşamında bir kere daha sizlerle birlikte Olmanın derin mutluluğunu yaşıyoruz.
Ben Kağan ve değerli arkadaşım Mehmet bu nefis Sonbahar akşamında bir kere daha sizlerle birlikte olmanın Hazzı içerisindeyiz.
Годзі!!!
годзі!!!
Disk sürücüm, disk sürücüm, bulamadım
Bulamadın mı?
Bulamadım
Deftere baktın mı?
Бактим, бактим
Hayat defterinde yok mu ismin godzi?
Йок, буламадим.
g’ye baktım bulamadım.
Годзі!
Сойле..
Годзі!
Söyle üstad?
Üzülünecek bir şey mi sence, bir insanın hayat defterinde İsminin bulunmaması, ciddi bir şey mi?
Білемійорум.
ama korkuyorum.
Коркма!
Коркуйорум.
Коркма!
Elimde değil.. elimde değil..
Ölümün olduğu yerde daha ciddi ne olabilir?
İstemek.. istiyorum
(Ölümün olduğu yerde daha ciddi ne olabilir?)
İstemek ve başarmak.. ne tuhaf sözcükler
Bu nefis sonbahar akşamında sizlerle bir kere daha birlikte Olmaktan duyduğumuz derin haz
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди