Сеньорита - Gaya Khan, Karen Туз
С переводом

Сеньорита - Gaya Khan, Karen Туз

  • Рік виходу: 2016
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Сеньорита , виконавця - Gaya Khan, Karen Туз з перекладом

Текст пісні Сеньорита "

Оригінальний текст із перекладом

Сеньорита

Gaya Khan, Karen Туз

Оригинальный текст

Она меня любит до потери пульса.

За нее, готов я поломать любого, ты не суйся.

Вот она, моя любовь и дама - хулиганка,

Нагадала на руке моей цыганка.

Я ее не баловал, так-как не богат, но...

Она рядом со мной ходит очень элегантно.

Стала королевой моего же замка.

Потайная комната, моей души загадка.

Она меня манит, а я тут, не вою волком.

Не много понимания - итог этого толка.

Много мне не надо в этом бренном мире -

Только ты и пару деток, для меня любимых.

Дай мне свое дыханье, чтоб сердце билось

С тобою в такт и застучало.

Дай мне свое желанье - его исполню,

И мы начнем опять сначала.

Дорогая, нам до рая далеко идти.

Меня карает и ломает, давай улетим:

На Гавайи, на Бали, да, выбор велик.

Укажи мне, сеньорита, куда сердце велит?

Мое небо рассыпано ледяным дождем.

Ты в моем плену, буду твоим вождем.

Ступай за мною, я не подведу.

Разделю с тобою радость и любую беду.

"Люблю" - звучит банально, давай порычим.

Это будет наша фишка, ведь мы так горячи.

Иди ко мне поближе, держись - полетим.

Пусть далеко до рая, здесь устроим романтик.

Дай мне свое дыханье, чтоб сердце билось

С тобою в такт и застучало.

Дай мне свое желанье - его исполню,

И мы начнем опять сначала.

Сеньорита, Сеньорита, меня манит твоя дикая bonita.

Сеньорита, Сеньорита, двигай в такт, я дам тебе ритма.

Сеньорита, Сеньорита, меня манит твоя дикая bonita.

Сеньорита, Сеньорита, двигай в такт, я дам тебе ритма.

Перевод песни

Вона мене любить до потері пульсу.

За нее, готов я поломать будь-кого, ти не сійся.

Вот она, моя любов и дама - хулиганка,

Нагадала на руку моей цыганка.

Я ее не баловал, так-как не богат, но...

Вона поруч зі мною ходить дуже елегантно.

Стала королевой моего же замка.

Потайная комната, моей души загадка.

Она меня манит, а я тут, не вою волком.

Не багато розуміння - підсумок цього толка.

Багато мені не надо в цьому бренному світі -

Тільки ти і пару деток, для мене улюблених.

Дай мені своє дихання, щоб серце було

С тобою в такт и застучало.

Дай мне свое желанье - его исполню,

І ми начнем опять спочатку.

Дорогая, нам до рая далеко ідти.

Меня карает і ломает, давай улетім:

На Гавайи, на Балі, да, вибір великий.

Укажи мені, сеньорита, куда серце велит?

Мое небо рассыпано ледяным дождем.

Ты в моем плену, буду твоим вождем.

Ступай за мною, я не підведу.

Разделю с тобой радость и любую беду.

"Люблю" - звучить банально, давай поричим.

Це буде наша фішка, адже ми такі гарячі.

Іди ко мені поближе, держись - полетим.

Пусть далеко до рая, тут устроїм романтик.

Дай мені своє дихання, щоб серце було

С тобою в такт и застучало.

Дай мне свое желанье - его исполню,

І ми начнем опять спочатку.

Сеньорита, Сеньорита, мене манить твоя дикая боніта.

Сеньорита, Сеньорита, двигай в такт, я дам тобі ритму.

Сеньорита, Сеньорита, мене манить твоя дикая боніта.

Сеньорита, Сеньорита, двигай в такт, я дам тобі ритму.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди