Нижче наведено текст пісні The Ghost Who Walks , виконавця - Karen Elson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Karen Elson
The ghost who walks she’s on the prowl
For the man she loved he cut her down
It was an ordinary night in June
When he drove her to the lake
So he could watch the full moon
The ghost who walks she’s on the prowl
For the man she loved he laid her down
In the tall grass he kissed her cheek
But with her knife in his hand he plunged it in deep
She looked at him with pleeding eyes
He softly spoke my dear love has died
And then he muffled her desperate cries under the moon light
The ghost who walks she’s on the prowl
Wonders in the moonlight she’s crying to herself because
His eyes never looked fooled, but the moon and the blade it Shimmered like a jewel
She looked at him with pleeding eyes
He softly spoke my dear love has died
And then he muffled her deadly cries under the moonlight
Under the moonlight,
Under the moonlight,
Under the moonlight.
Привид, який гуляє, вона ходить
Через чоловіка, якого вона любила, він порізав її
Це була звичайна ніч у червні
Коли він відвіз її до озера
Тож він зміг спостерігати повний місяць
Привид, який гуляє, вона ходить
Для чоловіка, якого вона любила, він поклав її
У високій траві він поцілував її в щоку
Але з її ножем у руці він занурив його глибоко
Вона дивилася на нього благими очима
Він м’яко сказав, що моя люба любов померла
А потім придушив її відчайдушні крики під місячним світлом
Привид, який гуляє, вона ходить
Дивується в місячному світлі, тому що вона плаче самі собі
Його очі ніколи не виглядали обдуреними, але місяць і лезо на них мерехтіли, як коштовний камінь
Вона дивилася на нього благими очима
Він м’яко сказав, що моя люба любов померла
А потім він приглушив її смертельні крики під місячним світлом
Під місячним світлом,
Під місячним світлом,
Під місячним світлом.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди