The Anthem - Kardinal Offishall
С переводом

The Anthem - Kardinal Offishall

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні The Anthem , виконавця - Kardinal Offishall з перекладом

Текст пісні The Anthem "

Оригінальний текст із перекладом

The Anthem

Kardinal Offishall

Оригинальный текст

Eh, where you from Canada?

Everybody on the left

Everybody on the right

In the front and in the back

Let 'em know where you’re from

Kardinal Offishall

I’m from the T dot Oh

Rep it everywhere I go

Rep it everywhere I go

Everybody from the cold

Everybody from the cold

This is where we’re calling home

This is where we’re calling home

I’m from the T dot Oh

Rep it everywhere I go

Rep it everywhere I go

Million people at your door

Million people at your door

This is where we’re calling home

This is where we’re calling home

Kardinal Offishall

I’m from the T Dizzle Oh

Hot with the sizzle flows

Cold when the planes land in the dot oh

Home of the blocko, patois and proper english

Rep it like it’s my gang, that’s why I sing this

Bleed red and white like a Coca Cola Classic

Some people that I know have their couches in the plastic

Good people got blasted

So we pour a little liquor out and think about 'em while we plastered

Real figures here, never seen and Eskimo

Front in the wrong area, niggas might let it go

Yeah, I love where I’m from all 2.5 million

Sing out

Kardinal Offishall

I’m from the depths of Scarborough

One ways of Vaughan Road

Apartments of Flemingdon, shadows in the PO

Every area reppin' the home team

My Italians hold me down, Africans same thing

Portugese get it in, Filipinos rock with me

Nuff Trinis and Yardees holding the block with me

So many faces like we the Winter Olympics

Greatest city ever, after dark you better think quick

Club district, parking lot politicing

We got hotter women than any city admitting

We number 1, check out the figures we gettin

No apologies and never quitting

Kardinal Offishall

Regent, Jungle, Vaughan Road, Malvern

Chester Le, Rexdale let the fire burn

If you from Toronto let me see you put a hand up

Born alone die alone, but I’m never on my own

Don’t watch no face, stay true is what I was shown

I’m a product of OG’s and social workers

3 years of University and Lick’s Burgers

Harlem Underground, black owned businesses

Big It Up Hats, and immigrants from long distances

Working class people and some others with some privileges

Any way you look at it we seeing past differences

Yo, I am multiculture

Hand on my ear listening like the Hulkster

And all I’m hearing is we the greatest around

To the grave I’m a rep my town

Yeah

Перевод песни

Е, звідки ти з Канади?

Усі ліворуч

Усі праворуч

Спереду та ззаду

Дайте їм знати, звідки ви

Кардинал Оффішолл

Я з Т крапки О

Повторюйте це скрізь, куди б я не був

Повторюйте це скрізь, куди б я не був

Усі від холоду

Усі від холоду

Саме тут ми дзвонимо додому

Саме тут ми дзвонимо додому

Я з Т крапки О

Повторюйте це скрізь, куди б я не був

Повторюйте це скрізь, куди б я не був

Мільйони людей біля ваших дверей

Мільйони людей біля ваших дверей

Саме тут ми дзвонимо додому

Саме тут ми дзвонимо додому

Кардинал Оффішолл

Я з T Dizzle Oh

Гаряче від шиплячих потоків

Холодно, коли літаки приземляються в точку

Дім блоко, словосполучення та правильної англійської

Повторюйте, ніби це моя банда, тому я це співаю

Червоно-білий, як у Coca Cola Classic

Деякі люди, яких я знаю, мають дивани в пластику

Добрі люди підірвалися

Тож ми наливаємо трошки спиртного й думаємо про них, поки ми штукатуримо

Справжніх фігур тут ніколи не бачив і ескімосів

Спереду в неправильній області, нігери можуть відпустити його

Так, мені подобається, де я з усіх 2,5 мільйонів

Вийти

Кардинал Оффішолл

Я з глибин Скарборо

Один із шляхів Воган-роуд

Квартири Флемінгдона, тіні в PO

Кожна область відповідає за команду господарів

Мої італійці мене тримають, африканці те саме

Португальці розуміють, філіппінці грають зі мною

Нафф Трініс і Ярдіс тримають блок зі мною

Так багато облич, як ми, на зимових Олімпійських іграх

Найкраще місто всіх часів, після настання темряви краще думати швидше

Клубний район, політичне паркування

У нас гарніші жінки, ніж будь-яке місто визнає

Ми номер 1, перевірте цифри, які отримаємо

Ніяких вибачень і ніколи не кидатися

Кардинал Оффішолл

Ріджент, Джунглі, Воган-роуд, Малверн

Честер Лі, Рексдейл нехай горить вогонь

Якщо ви з Торонто, дозвольте мені побачити, як ви підняли руку

Народжений сам, помираю сам, але я ніколи не буду сам

Не дивіться на обличчя, залишайтеся вірними – це те, що мені показали

Я продукт OG та соціальних працівників

3 роки University and Lick’s Burgers

Harlem Underground, підприємства, які належать чорношкірим

Big It Up Hets та іммігранти з великих відстаней

Люди робітничого класу та деякі інші з деякими привілеями

Як би ви не подивилися на це, ми бачимо минулі відмінності

Ой, я мультикультурний

Поклади на вухо, я слухаю, як Халкстер

І все, що я чую, — це ми найвеличніші

До могили я представник свого міста

Ага

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди