Закаты - Карантин
С переводом

Закаты - Карантин

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Закаты , виконавця - Карантин з перекладом

Текст пісні Закаты "

Оригінальний текст із перекладом

Закаты

Карантин

Оригинальный текст

Закаты, грохот

Я не спал ночами чтоб измениться

Уже полгода

Будет больно, но придется проститься

Разрушаю себя, чтоб забыться и спрятать

Все неудачи за густыми оградами

И догорит мой последний страх

Ведь мой каждый план не имеет смысла

И я хотел цели, бежать за трофеем

Только зачем, если небо красивей?

Новые люди, новые планы,

Но я бегу встречать

Закаты, грохот

Я не спал ночами чтоб измениться

Уже полгода

Будет больно, но придется проститься

Закаты, грохот

Я не спал ночами чтоб измениться

Уже полгода

Будет больно, но придется проститься

Я улыбнусь, хоть и так потерян

Я хотел радость и искал её в деньгах

Я улыбнусь, хоть и так потерян

Я хотел радость и искал её в деньгах

Любуюсь закатами, в лицо светят фарами

С пустыми карманами, мы ярче пожара и…

И я хотел цели, бежать за трофеем

Только зачем?

Закаты, грохот

Я не спал ночами чтоб измениться

Уже полгода

Будет больно, но придется проститься

Закаты, грохот

Я не спал ночами чтоб измениться

Уже полгода

Будет больно, но придется проститься

Закаты (закаты), грохот (грохот)

Я не спал ночами чтоб измениться

Уже (уже) полгода (полгода)

Будет больно, но придется проститься

Закаты (закаты), грохот (грохот)

Я не спал ночами чтоб измениться

Уже (уже) полгода (полгода)

Будет больно, но придется проститься

Перевод песни

Захід сонця, гуркіт

Я не спав ночами щоб змінитися

Уже півроку

Боляче, але доведеться попрощатися

Руйную себе, щоб забути і сховати

Усі невдачі за густими огорожами

І догорить мій останній страх

Адже мій кожен план не має сенсу

І я хотів цілі, бігти за трофеєм

Тільки навіщо, якщо небо красивіше?

Нові люди, нові плани,

Але я бігу зустрічати

Захід сонця, гуркіт

Я не спав ночами щоб змінитися

Уже півроку

Боляче, але доведеться попрощатися

Захід сонця, гуркіт

Я не спав ночами щоб змінитися

Уже півроку

Боляче, але доведеться попрощатися

Я посміхнуся, хоч і так втрачено

Я хотів радість і шукав її в грошах

Я посміхнуся, хоч і так втрачено

Я хотів радість і шукав її в грошах

Любуюся заходами сонця, в обличчя світять фарами

З порожніми кишенями, ми яскравіші за пожежу і…

І я хотів цілі, бігти за трофеєм

Тільки навіщо?

Захід сонця, гуркіт

Я не спав ночами щоб змінитися

Уже півроку

Боляче, але доведеться попрощатися

Захід сонця, гуркіт

Я не спав ночами щоб змінитися

Уже півроку

Боляче, але доведеться попрощатися

Захід сонця (захід сонця), гуркіт (гуркіт)

Я не спав ночами щоб змінитися

Вже (вже) півроку (півроку)

Боляче, але доведеться попрощатися

Захід сонця (захід сонця), гуркіт (гуркіт)

Я не спав ночами щоб змінитися

Вже (вже) півроку (півроку)

Боляче, але доведеться попрощатися

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди