Нижче наведено текст пісні Essa Maneira , виконавця - Kaoma з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kaoma
Essa aventura digo chega E sóeu sei o quanto eu choro,
Mas se eu te quero como amigo Écerto que «I still love you»
Não posso mais dizer «I want you», E na certeza de ir embora.
Meus braços pedem teus abraços, Mesmo se sigo «another way»
«I say goodbye», não quero, Ver tristeza em teu olhar,
Numa canção eu te espero, Talvez eu te encontre ainda
Mas a essa aventura digo chega E sóeu sei o quanto eu choro.
Mas se eu te quero como amigo Écerto que «I still love you»
Não posso mais dizer «I want you», E na certeza de ir embora.
Meus braços pedem teus abraços, Mesmo se sigo «another way»
Essa éa maneira Essa éa maneira Essa éa maneira de dizer te amo
Essa éa maneira Essa éa maneira Essa éa maneira de dizer te amo
Essa éa maneira Essa éa maneira Essa éa maneira de dizer te amo
Essa éa maneira Essa éa maneira Essa éa maneira de dizer…
A essa aventura digo chega E sóeu sei o quanto eu choro
Mas se eu te quero como amigo Écerto que «I still love you»
Não posso mais dizer «I want you», E na certeza de ir embora.
Meus braços pedem teus abraços, Mesmo se sigo «another way»
«I say goodbye», não quero Ver tristeza em teu olhar,
Numa canção eu te espero, Talvez eu te encontre ainda
«I say goodbye», não quero Ver tristeza em teu olhar,
Numa canção eu te espero, Talvez eu te encontre ainda
Essa éa maneira Essa éa maneira Essa éa maneira de dizer te amo
Essa éa maneira Essa éa maneira Essa éa maneira de dizer te amo
Essa éa maneira Essa éa maneira Essa éa maneira de dizer te amo
Essa éa maneira Essa éa maneira Essa éa maneira de dizer te amo…
Essa éa maneira Essa éa maneira Essa éa maneira de dizer te amo
Essa éa maneira Essa éa maneira Essa éa maneira de dizer te amo
Essa éa maneira Essa éa maneira Essa éa maneira de dizer te amo
Essa éa maneira Essa éa maneira Essa éa maneira de dizer…
Цієї пригоди, яку я кажу, достатньо, і тільки я знаю, скільки я плачу,
Але якщо я хочу, щоб ти був другом, це певно, що «я все ще люблю тебе»
Я більше не можу сказати «Я хочу тебе», І я впевнений, що піду.
Мої руки просять твоїх обіймів, Навіть якщо я піду «іншим шляхом»
«Я кажу до побачення», я не хочу бачити смуток в твоїх очах,
У пісні я чекаю на тебе, Можливо, я ще знайду тебе
Але цій пригоді я говорю досить, і тільки я знаю, як сильно я плачу.
Але якщо я хочу, щоб ти був другом, це певно, що «я все ще люблю тебе»
Я більше не можу сказати «Я хочу тебе», І я впевнений, що піду.
Мої руки просять твоїх обіймів, Навіть якщо я піду «іншим шляхом»
Ось так. Ось так. Це спосіб сказати, що я люблю тебе
Ось так. Ось так. Це спосіб сказати, що я люблю тебе
Ось так. Ось так. Це спосіб сказати, що я люблю тебе
Ось так Ось як так можна сказати...
Цій пригоді я говорю досить, і тільки я знаю, як сильно я плачу
Але якщо я хочу, щоб ти був другом, це певно, що «я все ще люблю тебе»
Я більше не можу сказати «Я хочу тебе», І я впевнений, що піду.
Мої руки просять твоїх обіймів, Навіть якщо я піду «іншим шляхом»
«Я кажу до побачення», я не хочу бачити смуток в твоїх очах,
У пісні я чекаю на тебе, Можливо, я ще знайду тебе
«Я кажу до побачення», я не хочу бачити смуток в твоїх очах,
У пісні я чекаю на тебе, Можливо, я ще знайду тебе
Ось так. Ось так. Це спосіб сказати, що я люблю тебе
Ось так. Ось так. Це спосіб сказати, що я люблю тебе
Ось так. Ось так. Це спосіб сказати, що я люблю тебе
Ось так. Ось так. Це спосіб сказати, що я люблю тебе...
Ось так. Ось так. Це спосіб сказати, що я люблю тебе
Ось так. Ось так. Це спосіб сказати, що я люблю тебе
Ось так. Ось так. Це спосіб сказати, що я люблю тебе
Ось так Ось як так можна сказати...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди