Bir Ateşe Attın Beni - Kamuran Akkor
С переводом

Bir Ateşe Attın Beni - Kamuran Akkor

Год
2004
Язык
`Турецька`
Длительность
279740

Нижче наведено текст пісні Bir Ateşe Attın Beni , виконавця - Kamuran Akkor з перекладом

Текст пісні Bir Ateşe Attın Beni "

Оригінальний текст із перекладом

Bir Ateşe Attın Beni

Kamuran Akkor

Оригинальный текст

Diyorlar ki sen delisin, hiç bu kadar sevilir mi?

Değmeyecek biri için, gurur yere serilir mi?

Değmeyecek biri için, gurur yere serilir mi?

Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni

Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni

Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni

Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni

Dost üzülür, düşman güler, böyle derde gülünür mü?

Bilseydim hiç sver miydim aşkın sonu bilinir mi?

Umudumdun, dileğimdin, sen bnim göz bebeğimdin

Seni kimler değiştirdi, yüreğinden attın beni

Seni kimler değiştirdi, yüreğinden attın beni

Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni

Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni

Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni

Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni

Dost üzülür, düşman güler, böyle derde gülünür mü?

Bilseydim hiç sever miydim aşkın sonu bilinir mi?

Перевод песни

Кажуть, що ти божевільний, тебе коли-небудь так любили?

Для того, хто цього не вартий, гордість впаде на землю?

Для того, хто цього не вартий, гордість впаде на землю?

Ти кинув мене у вогонь, ти підпалив мене

Ти кинув мене у вогонь, ти підпалив мене

Хіба це марно, моя любов, ти вкинув мене в брехню

Хіба це марно, моя любов, ти вкинув мене в брехню

Друг сумує, ворог сміється, хіба можна в такій біді сміятися?

Якби я знав, чи любив би я коли-небудь, чи відомий кінець кохання?

Ти був моєю надією, ти був моїм бажанням, ти був зіничкою мого ока

Хто тебе змінив, ти мене з серця викинув

Хто тебе змінив, ти мене з серця викинув

Ти кинув мене у вогонь, ти підпалив мене

Ти кинув мене у вогонь, ти підпалив мене

Хіба це марно, моя любов, ти вкинув мене в брехню

Хіба це марно, моя любов, ти вкинув мене в брехню

Друг сумує, ворог сміється, хіба можна в такій біді сміятися?

Якби я знав, чи любив би я коли-небудь, чи відомий кінець кохання?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди