Tell Me 'Bout It - Kamila Nývltová, Joss Stone, Raphael Saadiq
С переводом

Tell Me 'Bout It - Kamila Nývltová, Joss Stone, Raphael Saadiq

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:46

Нижче наведено текст пісні Tell Me 'Bout It , виконавця - Kamila Nývltová, Joss Stone, Raphael Saadiq з перекладом

Текст пісні Tell Me 'Bout It "

Оригінальний текст із перекладом

Tell Me 'Bout It

Kamila Nývltová, Joss Stone, Raphael Saadiq

Оригинальный текст

I need a little lovin' at least two times a day

So when I call you boy

You better run here right away

Let’s have a show of hands

Who’s addicted to their man

If I could do the things I want to you

You’d be changing all your plans

You wanna say I’m yours, I wanna say get it

You wanna say, so say

I know what you’re thinking babe

So tell me baby (tell me 'bout it)

Tell me how I feel (how I feel)

And if the feeling’s real (feeling's real)

Tell me what’s the deal (hey hey hey)

Tell me 'bout it (tell me 'bout it)

Tell you how I feel (how I feel)

And if the feeling’s real (feeling's real)

Let’s seal the deal (hey hey hey)

What do you think about me and you being together

Could you brink to share my cold and stormy weather

I’ve got this under control

Show me you know about a woman’s soul

So tell me baby (tell me 'bout it)

Tell me how I feel (how I feel)

And if the feeling’s real (feeling's real)

Tell me what’s the deal (hey hey hey)

Tell me 'bout it (tell me 'bout it)

Tell you how I feel (how I feel)

And if the feeling’s real (feeling's real)

Let’s seal the deal (hey hey hey)

I’ll make you feel the way you wanna feel

I love how it’s real we’re one in two minds

Maybe it will stick you’d better be quick

I hope that you heard me right

Tell me tell me cause I won’t wait suspense

I just hate so spit it out now

If you’re feeling like I do

Won’t you come and do it to me

So tell me babe (tell me 'bout it)

Tell me how I feel (how I feel)

And if the feeling’s real (feeling's real)

Tell me what’s the deal (hey hey hey)

Tell me 'bout it (tell me 'bout it)

Tell me how I feel (how I feel)

And if the feeling’s real (feeling's real)

Let’s seal the deal (hey hey hey)

Tell me 'bout it

Tell me 'bout it baby

Tell me 'bout it

Come on now what’s your story

Tell me 'bout it

Tell me 'bout it baby

Tell me

So tell me baby, oh yeah

So tell me 'bout it

Перевод песни

Мені потрібно трошки любові принаймні два рази на день

Тож коли я називаю тебе хлопчиком

Тобі краще негайно бігти сюди

Давайте показати руки

які залежні від свого чоловіка

Якби я міг робити для вас те, що хочу

Ви б змінили всі свої плани

Ти хочеш сказати, що я твій, я хочу сказати, що я твій

Хочеш сказати, так скажи

Я знаю, про що ти думаєш, дитинко

Тож скажи мені, дитинко (розкажи мені про це)

Скажи мені, що я відчуваю (як я відчуваю)

І якщо почуття справжнє (почуття справжнє)

Скажіть мені, у чому справа (гей, гей, гей)

Розкажи мені про це (розкажи мені про це)

Розповісти вам, що я відчуваю (як я відчуваю)

І якщо почуття справжнє (почуття справжнє)

Давайте укласти угоду (гей, гей, гей)

Що ти думаєш про те, що ми з тобою разом

Не могли б ви розповісти вам про мою холодну й штормову погоду

Я тримаю це під контролем

Покажи мені, що ти знаєш про жіночу душу

Тож скажи мені, дитинко (розкажи мені про це)

Скажи мені, що я відчуваю (як я відчуваю)

І якщо почуття справжнє (почуття справжнє)

Скажіть мені, у чому справа (гей, гей, гей)

Розкажи мені про це (розкажи мені про це)

Розповісти вам, що я відчуваю (як я відчуваю)

І якщо почуття справжнє (почуття справжнє)

Давайте укласти угоду (гей, гей, гей)

Я змусю вас відчувати себе так, як ви хочете

Мені подобається, що ми справді одне на двох умах

Можливо, це затримається, вам краще пошвидше

Сподіваюся, ви мене правильно почули

Скажи мені скажи мені тому що я не чекатиму несподіванки

Я просто ненавиджу, тому виплюнь це зараз

Якщо ви відчуваєте, як я

Чи не прийдеш і не зробиш це зі мною

Тож скажи мені, дитинко (розкажи мені про це)

Скажи мені, що я відчуваю (як я відчуваю)

І якщо почуття справжнє (почуття справжнє)

Скажіть мені, у чому справа (гей, гей, гей)

Розкажи мені про це (розкажи мені про це)

Скажи мені, що я відчуваю (як я відчуваю)

І якщо почуття справжнє (почуття справжнє)

Давайте укласти угоду (гей, гей, гей)

Розкажи мені про це

Розкажи мені про це, дитино

Розкажи мені про це

Ну, а тепер ваша історія

Розкажи мені про це

Розкажи мені про це, дитино

Скажи мені

Тож скажи мені дитино, о так

Тож розкажіть мені про це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди