
Нижче наведено текст пісні Instinto , виконавця - Kamau з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kamau
O bumbo bate, a caixa bate
É hora de combate, a batalha seleção natural
Deu falha tchau e bença, pára e pensa
O que vem à cabeça primeiro?
Sobrevivência, dependência de dinheiro intensa
A intenção é permanecer no jogo até que eu vença
Ou a pressão do jogo me derrote
Sorte é oportunidade, talento
Deus me deu o segundo item
Então por enquanto eu tô dentro
Só esperando o primeiro item vir
Aguçando os sentidos pra melhor ver, melhor ouvir
Melhor sentir que o inimigo se aproxima com maldade contra mim, mas não ouviu o
alarme do fim
Sinto desapontá-lo mas eu vou seguir
Se você veio no embalo não vai conseguir
Na hora da verdade, quem vai decidir?
Quem vai prevalecer e quem vai cair?
Quem vai sair de pé comemorando a vitória?
Não se iluda pois nem tudo que vem junto com essa aí é glória
Fazendo história do meu jeito eu vou seguindo
Com o coração, emoção, razão e meu instinto
Instinto, rimo o que sinto, não minto
Enquanto canto espanto até quem tá de canto
Enfrento com talento pra meu divertimento e ponto
Só comigo cem por cento e pronto
Abre o canal do mic, chama o Kamau no mic
Deixa o beat rolar, vou rimar até o fim
Tá bom pra mim, não sei se tá bom pra você
Mas tenta perceber que isso é H-I-P-H-O-P
De verdade pra minha liberdade
Sair da faculdade com vinte e seis de idade
Buscando ser alguém no que me faz bem
Dizem que eu faço bem também, então que mal tem?
Em tentar pra ver no que dá
Se não virá mais pra frente eu vou me lembrar
Do que foi bom, fazer um som, exercitar meu dom
Sem pensar em ver meu nome brilhando em neon
Indo além do que muitos queriam que eu fosse
Sendo eu mesmo e não o que alguém queria que eu fosse
Sabendo bem que eu entrei no labirinto
E só me saio bem, se confiar no meu instinto
Instinto, rimo o que sinto, não minto
Enquanto canto espanto até quem tá de canto
Enfrento com talento pra meu divertimento e ponto
Só comigo cem por cento e pronto
Olhos de Lince, olho no lance
Três meia zero graus de alcance no meu campo de visão
Primeira divisão e nada menos
O mundo é um cubículo pra quem pensa pequeno
Mas vê lá, não vai se empolgar
Ser zóião que nem boneco de mangá
Se não, não vai dar, logo vai rodar
Tem que ver que tem mais gente
Se a gente tem limite
Cada um tem que saber onde termina o seu
É você quem determina os seus
Vê se domina os seus medos, temores
Senhoras e senhores
Ao vivo e direto da selva de concreto
Transmitindo em dialeto
Mas eu sei que cê entende sem legenda
Se não aprendeu ainda, aprenda, entenda
É uma questão de sobrevivência
Na hora H quem vai ter muito que pensar
Só deixar te levar se puder contar com seu
Instinto, rimo o que sinto, não minto
Enquanto canto espanto até quem tá de canto
Enfrento com talento pra meu divertimento e ponto
Só comigo cem por cento e pronto
Entendeu?
Cê não tá ligado
Б’є басовий барабан, б’є малий барабан
Настав час битви, битва природного відбору
Провал до побачення і благословення, зупиніться і подумайте
Що спадає на думку першим?
Виживання, сильна залежність від грошей
Я маю намір залишатися в грі, доки не виграю
Або тиск гри перемагає мене
Удача - це можливість, талант
Бог дав мені другий предмет
Тож поки що я за
Просто чекаю, поки прийде перший товар
Загострення почуттів, щоб краще бачити, краще чути
Краще відчувати, що ворог наближається до мене зі злобою, але він не чує
завершення будильника
Вибачте, що розчаровую вас, але я піду
Якщо ви прийшли з посилкою, ви не встигнете
У момент істини хто вирішить?
Хто переможе, а хто впаде?
Хто встане святкувати перемогу?
Не помиляйтеся, не все, що приходить із цим, є славою
Творя історію своїм шляхом, я слідую
Серцем, емоціями, розумом і своїм інстинктом
Інстинкт, я римую те, що відчуваю, я не брешу
Поки я співаю, я дивую навіть тих, хто в кутку
Я стикаюся з цим з талантом для мого задоволення та періоду
Просто зі мною на сто відсотків і все
Відкрийте мікрофонний канал, викликайте Камау по мікрофону
Хай звучить такт, я буду римувати до кінця
Мені добре, а тобі не знаю
Але спробуйте усвідомити, що це H-I-P-H-O-P
Дійсно за мою свободу
Залишаючи коледж у двадцять шість років
Прагнення бути тим, хто змушує мене почуватися добре
Кажуть, що я теж добре роблю, то в чому шкода?
Намагаюся побачити, що відбувається
Якщо пізніше не прийде, я згадаю
Що було добре, видаючи звук, застосовуючи свій дар
Не думаючи про те, що моє ім’я сяє неоном
Виходячи за рамки того, чим багато хто хотів, щоб я був
Бути собою, а не тим, ким хтось хоче мене бачити
Добре знаючи, що я увійшов у лабіринт
І я роблю добре, лише якщо довіряю своєму інстинкту
Інстинкт, я римую те, що відчуваю, я не брешу
Поки я співаю, я дивую навіть тих, хто в кутку
Я стикаюся з цим з талантом для мого задоволення та періоду
Просто зі мною на сто відсотків і все
Очі рисі, очі на ставку
Три з половиною нуля градусів у полі мого зору
Перший дивізіон і не менше
Світ - це кабіна для тих, хто мислить мало
Але перевірте, ви не захопитеся
Бути zóião, як лялька з манги
Якщо ні, він не працюватиме, незабаром запуститься
Ви повинні бачити, щоб людей було більше
Якщо у нас є обмеження
Кожен має знати, де він
Ви той, хто визначає ваші
Подивіться, чи справляєтеся ви зі своїми страхами, страхами
Пані та панове
Наживо та прямо з бетонних джунглів
Передача на діалекті
Але я знаю, ти розумієш і без субтитрів
Якщо ви ще не навчилися, навчіться, зрозумійте
Це питання виживання
У H час, кому буде над чим подумати
Дозвольте йому взяти вас, лише якщо ви можете на себе розраховувати
Інстинкт, я римую те, що відчуваю, я не брешу
Поки я співаю, я дивую навіть тих, хто в кутку
Я стикаюся з цим з талантом для мого задоволення та періоду
Просто зі мною на сто відсотків і все
зрозумів?
ви не підключені
KOTA The Friend, Kamau • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди