Ostello comunale - Kama
С переводом

Ostello comunale - Kama

Альбом
Ostello comunale
Год
2005
Язык
`Італійська`
Длительность
222280

Нижче наведено текст пісні Ostello comunale , виконавця - Kama з перекладом

Текст пісні Ostello comunale "

Оригінальний текст із перекладом

Ostello comunale

Kama

Оригинальный текст

Ci sono settimane incandescenti altre inconcludenti

In cui i giorni sono troppo freddi e rigidi e

Parlare diventa quasi un gesto irriverente soprattutto

Se aggiungo più di una subordinata

E allora lo scambio di orgasmi diventa quasi un sogno

Un gioco che sorpassa la barriera del bisogno

L’ultimo anello cruciale che ci collega all’animale

Se solo si ascoltasse più l’inconscio

Se ognuno avesse il gusto di far crescere se stesso e gli altri

E di abbattere ono ad uno i tabù e gli stereotipi

Non siamo forse parte delle macchine?

Voglio un ostello comunale gratuito o quasi

In cui i giovani si incontrano per fare l’amore

Mi chiedi se ti amo veramente

Tanto o poco, davvero o per finta ma che conta?

Se poi non hai il coraggio di scappare per paura di cadere

O che nessuno ti rialzi

Che cosa sono io nella tua vita?

Che vuoi che sia un uomo nella Vita di una donna?

Soltanto l’immagine di un film già visto

Tutto passa, passa

Giuro che mi piace stare solo

Leggere nei miei ricordi quello che è passato

Quello che ho passato davvero

E ciò che è rimasto, perchè è rimasto

Перевод песни

Бувають сяючі тижні й інші безрезультатні

Де дні надто холодні й суворі й

Розмова стає майже нешанобливим жестом, перш за все

Якщо я додам більше одного підлеглого

І тоді обмін оргазмами стає майже мрією

Гра, яка долає бар'єр потреби

Остання важлива ланка, яка з’єднує нас із твариною

Якби ми більше слухали несвідоме

Якби кожен мав задоволення розвивати себе та інших

І ламати табу та стереотипи одним

Хіба ми не частина машин?

Я хочу безкоштовний або майже безкоштовний муніципальний гуртожиток

Де молоді люди зустрічаються, щоб займатися любов'ю

Ти питаєш мене, чи справді я тебе люблю

Багато чи мало, справді чи підробка, але яке це має значення?

Якщо у вас немає сміливості втекти, боячись впасти

Або щоб ніхто не встав

Який я в твоєму житті?

Яким ти хочеш, щоб чоловік був у житті жінки?

Тільки образ фільму, який вже переглянули

Все минає, минає

Клянусь, мені подобається бути на самоті

Прочитайте в моїх спогадах, що минуло

Те, що я дійсно пережив

А що залишилося, тому що залишилося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди