I do - Kalomira, Kalomoira
С переводом

I do - Kalomira, Kalomoira

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні I do , виконавця - Kalomira, Kalomoira з перекладом

Текст пісні I do "

Оригінальний текст із перекладом

I do

Kalomira, Kalomoira

Оригинальный текст

I am blessed that my good fate

Brought me you as my soul mate

I’ve known you since forever

We used to play together

Always knew that one day

This I’d vow to you

I do

I will share my life with you

I will love you, I’ll be true

My heart filled with laughter

Happy ever after

Yes I do This I promise you, I do As we’re making one of two

In this we’re together

For worse or for better

I’ll be loving you forever

Yes I do

I’ll be your woman and your girl

See how I’m gonna rock your world

This day that we surrender

Oh boy you will remember

All so happy that you go me To say to you

(FRIENDS)

Tonight the start of your new life

And he better always treat you right

Cause you two belong together

And you’re ment to last forever

Cause you know what you got to say

Those two words?

I do

I will share my life with you

To my heart I will be true

Your friend and your lover

Love you like no other

Yes I do This I promise you I do As we' re making one of two

In this we' re together

For worst or for better

I’ll be loving you forever

Yes I do

Перевод песни

Я благословенний, що моя добра доля

Привів мені ти як мою споріднену душу

Я знаю тебе споконвіку

Раніше ми грали разом

Завжди знав, що одного разу

У цьому я поклявся вам

Я згоден

Я поділюся з тобою своїм життям

Я буду любити тебе, я буду правдою

Моє серце наповнилося сміхом

Щасливі довіку

Так, я роблю Це, я обіцяю вам, роблю Оскільки ми робимо одне з двох

У цьому ми разом

На гірше чи на краще

Я буду любити тебе вічно

Так

Я буду твоєю жінкою і твоєю дівчиною

Подивіться, як я буду розгойдувати твій світ

Цей день, коли ми капітулюємо

О, хлопчик, ти пам’ятатимеш

Усі такі щасливі, що ви ходите мені Сказати це

(ДРУЗІ)

Сьогодні ввечері початок твого нового життя

І краще він завжди ставиться до вас правильно

Бо ви двоє належите разом

І ви маєте намір тривати вічно

Тому що ви знаєте, що маєте сказати

Ці два слова?

Я згоден

Я поділюся з тобою своїм життям

У моєму серці я буду правдою

Ваш друг і ваш коханий

Люблю тебе, як ніхто інший

Так, я роблю Це, я обіцяю, що роблю Оскільки ми робимо одне з двох

У цьому ми разом

На гірше чи на краще

Я буду любити тебе вічно

Так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди