
Нижче наведено текст пісні Luna , виконавця - Kalimba з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kalimba
Es un arte, ver su cuerpo como se acerca
Me despierto otra ves, sin corazón ni cabeza
Apaga hoy estas en mi ser
Que con esos labios caigo lento
Apaga hoy estas en mi ser
Con su cintura me encuentro
Descubro hoy lo que hace de mí
Sabe tender muy bien esa trampa
Que me ha amarrado así
Luna, que con su piel me cubra
Cuando tu cara luna, que no se vaya, al amanecer, no
Luna que se quede en mi cuna
Cuando tu luz se esfuma
Y que no vaya, desaparecer, no
Devorarte, he corrido atrás de cada huella
Hoy la sigo otra ves, estoy tan loco por ella
Apaga hoy estas en mi ser
Que con esos ojos caigo lento
Apaga hoy estas en mi ser
Que me esta quemando el pensamiento
Descubro hoy lo que hace de mí
Sabe tender muy bien esa trampa
Que me ha arrastrado aquí
Y me ha amarrado así
Luna, que con su piel me cubra
Cuando tu cara luna, que no se vaya, al amanecer, no
Luna, que con su piel me cubra
Cuando tu cara luna, que no se vaya, al amanecer, no
Luna que se quede en mi cuna
Cuando tu luz se esfuma
Y que no vaya, desaparecer, no
Це мистецтво, спостерігати за її тілом, коли вона наближається
Я знову прокидаюся, без серця і голови
Вимкни сьогодні ти в моїй сутності
Що цими губами я повільно падаю
Вимкни сьогодні ти в моїй сутності
З твоєю талією я знаходжу себе
Сьогодні я відкриваю те, що робить мене
Він дуже добре вміє поставити цю пастку
що так зв'язало мене
Луна, накрий мене своєю шкірою
Коли твій дорогий місяць, не відпускай його, на світанку ні
Луна залишиться в моєму ліжечку
Коли твоє світло згасає
І не йди, зникай, ні
Пожирай тебе, я біг за кожним слідом
Сьогодні я знову за нею, я так без розуму від неї
Вимкни сьогодні ти в моїй сутності
Що з тими очима я повільно падаю
Вимкни сьогодні ти в моїй сутності
Що горить мій розум
Сьогодні я відкриваю те, що робить мене
Він дуже добре вміє поставити цю пастку
що притягнуло мене сюди
І він мене так зв’язав
Луна, накрий мене своєю шкірою
Коли твій дорогий місяць, не відпускай його, на світанку ні
Луна, накрий мене своєю шкірою
Коли твій дорогий місяць, не відпускай його, на світанку ні
Луна залишиться в моєму ліжечку
Коли твоє світло згасає
І не йди, зникай, ні
Kalimba • 2021
Kalimba • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди