Tem Melaço - Kalibrados
С переводом

Tem Melaço - Kalibrados

Год
2021
Язык
`Португальська`
Длительность
265920

Нижче наведено текст пісні Tem Melaço , виконавця - Kalibrados з перекладом

Текст пісні Tem Melaço "

Оригінальний текст із перекладом

Tem Melaço

Kalibrados

Оригинальный текст

Babygirl, tu sabes que eu, sou um homem de coração

Fraco

Não consigo passar um dia sem ter teu contacto

Crazy Love, mais um alvo do cupido

Babygirl, dia e noite eu so penso em ficar contigo

Please, não maltrates esta alma apaixonada

Please, minha boca precisa de ser beijada

Please, tu deixaste minha mente baralhada

Tua beleza é culpada

De eu entrar nessa encruzilhada

Sem ti meu coração sofre

Joia mais preciosa que eu tenho no cofre

Baby, por favor, não deixes que ninguém explode

Meus brodas Mo-kadaf, mas para ti sou Muka-love

Um preto como eu raramente se apaixona

Mas agora eu me dei conta que tu me alteras hormonas

Acabaste com a carreira de todas damas da zona

Baby girl, nosso amor tem:

Tem melaço, a nossa relação (tem mel, tem mel

Melaço)

Eu te amo e tu me amas também, (tem melaço)

Por isso a nossa relação sabe bem, (tem melaço)

Eu e tu, tu e eu, somos um

Estamos num coração so

Hello my girl, you know I am a Lay-low

Sem ti eu me perco, fico magro fico seco

So tu pra me fazer amar, a nossa relação tem

Mela-la-la

Wake up, dama da Jamaica

O teu corpo e uma arte, tem classe, tem charme

Es fogo que não me queima

Es chuva em tempo de seca

Minha costela transformada em princesa

Chorei

Não duvides das palavras de quem

O coração te entregou

Choreiii

O mister Kappa te ama, amaaa

Sim, como nunca amei ninguém

Sou teu refém, meu bem

Te amo e tu também, girl

Sabes, nada preciso mais dizer

Tu me fizeste homem e eu te fiz mulher

Bom amar alguém que te trate bem

Como tu e eu, como tu e eu

Só tu me fazes sentir tão bem

Teu amor é meu, teu amor é meu

Não para, toca, toca

Não para, baby, toca no fundo

Não para, toca, toca

Não Ohhh ohhhh ohhh ohhhh

Tem melaço, a nossa relação (tem mel, tem mel

Melaço)

Eu te amo e tu me amas também, (tem melaço)

Por isso a nossa relação sabe bem, (tem melaço)

Eu e tu, tu e eu, somos um

Estamos num coração so

Mamuska, senhuska, mocinha de minha vuska

Melaço do meu corpo, vem curtir com o teu papuska

Por tua causa o meu Kosmo esta em Guerra

Quando passas pela street, o céu quer beijar a terra

Mas o melhor disso é que tu és minha

Meu melaço, meu eu, minha rainha

Mamy, L.O.V.E.

o meu coração é teu

Cuida bem de mim

Tem melaço, a nossa relação (tem mel, tem mel

Melaço)

Eu te amo e tu me amas também, (tem melaço)

Por isso a nossa relação sabe bem, (tem melaço)

Eu e tu, tu e eu, somos um

Estamos num coração so

Não para, toca, toca

Não para, baby, toca-me fundo

Não para, toca, toca

Não para… babyeiii…Ohhh ohhhh ohhh ohhhh

My baby, não paraaa

Перевод песни

Дівчинка, ти знаєш, що я чоловік у душі

Слабкий

Я не можу прожити й дня без вашого контакту

Божевільне кохання, ще одна мета амура

Дівчинка, вдень і вночі я думаю тільки про те, щоб залишитися з тобою

Будь ласка, не ображайте цю пристрасну душу

Будь ласка, мій рот потрібно поцілувати

Будь ласка, ви збили мій розум з пантелику

винна твоя краса

Про те, як я входжу на це перехрестя

Без тебе моє серце страждає

Найцінніша коштовність, яку я маю в сейфі

Дитина, будь ласка, не дозволь нікому вибухнути

My brodas Mo-kadaf, але для тебе я Muka-love

Чорний чоловік, як я, рідко закохується

Але тепер я зрозуміла, що ти змінюєш мої гормони

Ви закінчили кар'єру всіх дам району

Дівчинко, наша любов має:

Має патоку, наші стосунки (має мед, має мед

патока)

Я люблю тебе, і ти теж любиш мене (в ньому є патока)

Ось чому наші стосунки смачні (в них є патока)

Я і ти, ти і я, ми одне ціле

ми в серці самі

Привіт, моя дівчинко, ти знаєш, що я Лей-лоу

Без тебе я гублюся, худну, сохну

Тільки ти змушуєш мене любити, наші стосунки

Мела-ля-ля

Прокинься, леді з Ямайки

Твоє тіло - це мистецтво, воно має клас, воно має шарм

Вогонь, який мене не обпікає

Дощ у суху погоду

Моє ребро перетворилося на принцесу

плакати

Не сумнівайтеся в чиїх словах

Моє серце віддало тобі

cryiii

Містер Каппа любить вас, любить вас

Так, як ніколи нікого не любила

Я твій заручник, дитинко

Я люблю тебе, і ти теж, дівчино

Знаєш, мені не потрібно більше говорити

Ти зробив мене чоловіком, а я зробив тебе жінкою

Добре любити того, хто добре до тебе ставиться

Як ти і я, як ти і я

Тільки від тебе мені так добре

Твоя любов моя, твоя любов моя

Не зупиняйся, грай, грай

Не зупиняйся, малята, торкнися дна

Не зупиняйся, грай, грай

Ні Ооооооооооооооооооооооо

Має патоку, наші стосунки (має мед, має мед

патока)

Я люблю тебе, і ти теж любиш мене (в ньому є патока)

Ось чому наші стосунки смачні (в них є патока)

Я і ти, ти і я, ми одне ціле

ми в серці самі

Мамуська, сенхуська, моєї вуськи панночко

Патока з мого тіла, приходь насолодитися своєю папускою

Через вас мій Космо воює

Коли проходиш вулицею, небо хоче поцілувати землю

Але найкраще в цьому те, що ти мій

Моя патока, я сама, моя королева

Мамі, L.O.V.E.

Моє серце твоє

дбай про мене добре

Має патоку, наші стосунки (має мед, має мед

патока)

Я люблю тебе, і ти теж любиш мене (в ньому є патока)

Ось чому наші стосунки смачні (в них є патока)

Я і ти, ти і я, ми одне ціле

ми в серці самі

Не зупиняйся, грай, грай

Не зупиняйся, дитино, торкнись мене глибоко

Не зупиняйся, грай, грай

Не зупиняйся… babyiii… Оооооооооооооооооооооооооооо

Моя дитинко, не зупиняйся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди