Feliz de Novo - Kaleidoscopio
С переводом

Feliz de Novo - Kaleidoscopio

  • Альбом: Tem que valer

  • Год: 2004
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 4:05

Нижче наведено текст пісні Feliz de Novo , виконавця - Kaleidoscopio з перекладом

Текст пісні Feliz de Novo "

Оригінальний текст із перекладом

Feliz de Novo

Kaleidoscopio

Оригинальный текст

Eu sei você se foi partiu, levou o nosso amor

E hoje eu sofro a dor de quem não tem o seu calor

Quem sabe um dia retornar

Fazer feliz o nosso lar

Vai ver um outro alguém chegou

Pra desfazer um lindo par

Era como beira de estrada

Nós de mãos dadas por todos os lados

Era comum beijos do nada, nos entregando

Em plena madrugada, eu digo:

Volta!

Agora mi fazer feliz de novo

Vamos!

Embora pra um lugar longe do povo

Volta!

Agora me fazer feliz de novo

Vamos!

Embora pra um lugar longe do povo

Se lembra daquela manhã?

Café na sua cama pra te agradar

Onde foi para nossa chama?

Eu quero é mesmo recomeçar

Quem sabe um dia retornar

Fazer feliz o nosso lar

Vai ver um outro alguém chegou

Pra desfazer um lindu par

Era como beira de estrada

Nós de mãos dadas por todos os lados

Era como beijos do nada, nos entregando

Em plena madrugada, eu digo:

Volta!

Agora mi fazer feliz de novo

Vamos!

Embora pra um lugar longe do povo

Volta!

Agora me fazer feliz de novo

Vamos!

Embora pra um lugar longe do povo

Quem sabe um dia retornar

Fazer feliz o nosso lar

Vai ver um outro alguém chegou

Pra desfazer um lindu par

Era como beira de estrada

Nós de mãos dadas por todos os lados

Era como beijos do nada, nos entregando

Em plena madrugada, eu digo:

Volta!

Agora mi fazer feliz de novo

Vamos!

Embora pra um lugar longe do povo

Volta!

Agora me fazer feliz de novo

Vamos!

Embora pra um lugar longe do povo

(Grazie a pamela per questo testo)

Перевод песни

Я знаю, що ти пішов, ти забрав нашу любов

І сьогодні я страждаю від болю від того, хто не має твого тепла

Хтозна, колись я повернуся

Зробіть наш дім щасливим

Ви побачите, що прибув ще хтось

Щоб розірвати красиву пару

Це було як узбіччя дороги

З усіх боків тримаємося за руки

Це було звично для поцілунків з нізвідки, даруючи нам

Серед ночі я кажу:

Повернись!

Тепер знову зроби мене щасливою

Ми будемо!

Хоча в місце, далеко від людей

Повернись!

Тепер зроби мене щасливою знову 

Ми будемо!

Хоча в місце, далеко від людей

Пам'ятаєте той ранок?

Кава в твоє ліжко, щоб порадувати вас

Куди поділося наше полум'я?

Я дуже хочу почати спочатку

Хтозна, колись я повернуся

Зробіть наш дім щасливим

Ви побачите, що прибув ще хтось

Щоб скасувати пару лінду

Це було як узбіччя дороги

З усіх боків тримаємося за руки

Це було як поцілунки нізвідки, даруючи нам

Серед ночі я кажу:

Повернись!

Тепер знову зроби мене щасливою

Ми будемо!

Хоча в місце, далеко від людей

Повернись!

Тепер зроби мене щасливою знову 

Ми будемо!

Хоча в місце, далеко від людей

Хтозна, колись я повернуся

Зробіть наш дім щасливим

Ви побачите, що прибув ще хтось

Щоб скасувати пару лінду

Це було як узбіччя дороги

З усіх боків тримаємося за руки

Це було як поцілунки нізвідки, даруючи нам

Серед ночі я кажу:

Повернись!

Тепер знову зроби мене щасливою

Ми будемо!

Хоча в місце, далеко від людей

Повернись!

Тепер зроби мене щасливою знову 

Ми будемо!

Хоча в місце, далеко від людей

(Grazie to pamela per questo testo)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди