(Further Reflections) In The Room Of Percussion - Kaleidoscope
С переводом

(Further Reflections) In The Room Of Percussion - Kaleidoscope

Альбом
Tangerine Dream
Год
1966
Язык
`Англійська`
Длительность
199660

Нижче наведено текст пісні (Further Reflections) In The Room Of Percussion , виконавця - Kaleidoscope з перекладом

Текст пісні (Further Reflections) In The Room Of Percussion "

Оригінальний текст із перекладом

(Further Reflections) In The Room Of Percussion

Kaleidoscope

Оригинальный текст

Mountainous pictures of coloured scenes appear upon my face

And the joss stick smoke of sense dissolves, forever in its place

The shadowy friends that line the walls all dream while laying down

While the window tapping silhouette in rain begins to drown

In the room of percussion

The discussion slides as you enter through the door

And the one armed bandit

Laughs aloud and disappears once more

Foolish thoughts of ecstasy are dead but without much concern

In the hearth my hopes by millions lay twisted as they burn

The crooked faces of clocks appear and die in nightmare dreams

While juggling music surrounds us both and turns our thoughts to screams

In the room of percussion

The discussion slides as you enter through the door

And the one armed bandit

Laughs aloud and disappears once more

My God, the spiders are everywhere!

With ruby wine and our tangled nerves, our mouths flap in despair

And with tumbled words of poetry we try to prove we care

But with glow-worm light of creativeness moves out into the rain

And the joss stick dies and disappears, its scent alone remains

In the room of percussion

The discussion slides as you enter through the door

And the one armed bandit

Laughs aloud and disappears once more

In the room of percussion

The discussion slides as you enter through the door

And the one armed bandit

Laughs aloud and disappears once more

My God, the spiders are everywhere!

Перевод песни

На моєму обличчі з’являються гірські зображення кольорових сцен

І дим глузду сенсу розчиняється назавжди на своєму місці

Усі тіньові друзі, що стоять уздовж стін, мріють, лежачи

Поки силует стукання вікна під дощем починає тонути

У кімнаті ударних

Обговорення ковзає, коли ви входите через двері

І одноозброєний бандит

Сміється вголос і знову зникає

Дурні думки про екстаз мертві, але не турбуються

У вогнищі мої надії на мільйони лежали згорнуті

Криві циферблати годинників з’являються та вмирають у кошмарних снах

Поки жонглювання музика оточує нас обох і перетворює наші думки на крики

У кімнаті ударних

Обговорення ковзає, коли ви входите через двері

І одноозброєний бандит

Сміється вголос і знову зникає

Боже мій, павуки всюди!

З рубіновим вином і нашими заплутаними нервами наші роти стукають у відчаї

І невдалими словами поезії ми намагаємося довести, що нам не байдуже

Але разом із світлячком світло творчості переходить у дощ

А палиця джосу вмирає і зникає, залишається тільки її запах

У кімнаті ударних

Обговорення ковзає, коли ви входите через двері

І одноозброєний бандит

Сміється вголос і знову зникає

У кімнаті ударних

Обговорення ковзає, коли ви входите через двері

І одноозброєний бандит

Сміється вголос і знову зникає

Боже мій, павуки всюди!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди