Yağmurun Elleri - Kalben
С переводом

Yağmurun Elleri - Kalben

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Yağmurun Elleri , виконавця - Kalben з перекладом

Текст пісні Yağmurun Elleri "

Оригінальний текст із перекладом

Yağmurun Elleri

Kalben

Оригинальный текст

Küçücük bir bakışın çözer beni kolayca

Küçücük bir bakışın çözer beni kolayca

Kenetlenmiş parmaklar gibi

Sımsıkı kapanmış olsam

Yaprak yaprak açtırırsın;

ilk yaz nasıl açtırırsa

Yaprak yaprak açtırırsın;

ilk yaz nasıl açtırırsa

İlk gülünü gizem dolu

Hünerli bir dokunuşla

Hiç kimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur

Hiç kimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur

Bütün güllerden derin

Bir sesi var gözlerinin

Hiç kimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur

Hiç kimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur

Bütün güllerden derin

Bir sesi var gözlerinin

Küçücük bir bakışın çözer beni kolayca

Küçücük bir bakışın çözer beni kolayca

Kenetlenmiş parmaklar gibi

Sımsıkı kapanmış olsam

Hiç kimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur

Hiç kimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur

Bütün güllerden derin

Bir sesi var gözlerinin

Baş edilmez o gergin

Baş edilmez o gergin

Kırılganlığınla senin

Her solukta sonsuzluk ve ölüm

Hiç kimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur

Hiç kimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur

Bütün güllerden derin

Bir sesi var gözlerinin

Перевод песни

Твій маленький погляд легко розв’яже мене

Твій маленький погляд легко розв’яже мене

як схрещені пальці

Якби я був щільно закритий

Ви робите його відкритим лист за листком;

як відкривається перше літо

Ви робите його відкритим лист за листком;

як відкривається перше літо

Ваша перша троянда повна таємниць

Спритним дотиком

Таких маленьких рук немає ні в кого, навіть у дощу

Таких маленьких рук немає ні в кого, навіть у дощу

Глибше всіх троянд

Твої очі мають голос

Таких маленьких рук немає ні в кого, навіть у дощу

Таких маленьких рук немає ні в кого, навіть у дощу

Глибше всіх троянд

Твої очі мають голос

Твій маленький погляд легко розв’яже мене

Твій маленький погляд легко розв’яже мене

як схрещені пальці

Якби я був щільно закритий

Таких маленьких рук немає ні в кого, навіть у дощу

Таких маленьких рук немає ні в кого, навіть у дощу

Глибше всіх троянд

Твої очі мають голос

Це нестерпно, це напружено

Це нестерпно, це напружено

зі своєю крихкістю

Вічність і смерть у кожному подиху

Таких маленьких рук немає ні в кого, навіть у дощу

Таких маленьких рук немає ні в кого, навіть у дощу

Глибше всіх троянд

Твої очі мають голос

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди