Strong Ties - Kalai
С переводом

Strong Ties - Kalai

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:55

Нижче наведено текст пісні Strong Ties , виконавця - Kalai з перекладом

Текст пісні Strong Ties "

Оригінальний текст із перекладом

Strong Ties

Kalai

Оригинальный текст

Strong ties can be broken by one little fight

Where one say’s you’re wrong the other I’m right

But the truth is, it’s not worth it, so I swallow my pride

And kiss every tear from your eyes

Then like a man who is barely able, I rise to my feet

To carry the cross that you bare, I’ll be the only man who cares

I’ll be the light, you be the warmth and I’ll be there

So I hope you remember when times get rough

That you can rest easy knowing you’re loved

And when you wake you’ll find me lying beside you

My sleeping lips pressed to your cheek

Then like a man who is barely able, I’ll rise to my feet

To carry the cross that you bare, I’ll be the only man who cares

I’ll be the light, you be the warmth and I’ll be there

I will be there when there is no passage

I will be there when you’re on your way

And I realize hearts still get broken…

So I’ll carry the cross that you bare, I’ll be the only man who cares

I’ll be the light, you be the warmth and I’ll be there

I’ll be the light, honey, you’ll be the warmth and I’ll be there

Перевод песни

Міцні зв’язки можна розірвати однією маленькою сваркою

Там, де один каже, що ти не правий, інший – я правий

Але правда в тому, що це не варте того, тому я проковтнув свою гордість

І цілувати кожну сльозу з очей

Потім, як ледве здатний, я встаю на ноги

Щоб нести хрест, який ви несли, я буду єдиною людиною, яка піклується

Я буду світлом, ти – теплом, а я буду поруч

Тому я сподіваюся, ви пам’ятаєте, коли настають важкі часи

Щоб ти міг бути спокійним, знаючи, що тебе люблять

І коли ти прокинешся, ти побачиш, що я лежу поруч

Мої сплячі губи притиснулися до твоєї щоки

Тоді, як ледь здатний, я піднімусь на ноги

Щоб нести хрест, який ви несли, я буду єдиною людиною, яка піклується

Я буду світлом, ти – теплом, а я буду поруч

Я буду там, коли не буде проходу

Я буду поруч, коли ти будеш у дорозі

І я розумію, що серця все ще розбиваються...

Тож я буду нести хрест, який ти несеш, я буду єдиною людиною, яка піклується

Я буду світлом, ти – теплом, а я буду поруч

Я буду світлом, мила, ти будеш теплом, а я буду поруч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди